Page:Memoirs of Margaret Fuller Ossoli (IA memoirsofmargare01fullrich).pdf/245

This page has been proofread, but needs to be validated.
BOOKS.
243

all the students of Goethe, — an ill-dissembled contempt of all criticism on him which they hear from others, as if it were totally irrelevant; and they are themselves always preparing to say the right word, — a prestige which is allowed, of course, until they do speak: when they have delivered their volley, they pass, like their foregoers, to the rear.

The effect on Margaret was complete. She was perfectly timed to it. She found her moods met, her topics treated, the liberty of thought she loved, the same climate of mind. Of course, this book superseded all others, for the time, and tinged deeply all her thoughts. The religion, the science, the catholicism, the worship of art, the mysticism and demonology, and withal the clear recognition of moral distinctions as final and eternal, all charmed her; and Faust, and Tasso, and Mignon, and Makaria, and Iphigenia, became irresistible names. It was one of those agreeable historical coincidences, perhaps invariable, though not yet registered, the simultaneous appearance of a teacher and of pupils, between whom exists a strict affinity. Nowhere did Goethe find a braver, more intelligent, or more sympathetic reader. About the time I knew her, she was meditating a biography of Goethe, and did set herself to the task in 1837. She spent much time on it, and has left heaps of manuscripts, which are notes, transcripts, and studies in that direction. But she wanted leisure and health to finish it, amid the multitude of projected works with which her brain teemed. She used great discretion on this point, and made no promises. In 1839, she published her translation of Eckermann, a book which makes the basis of the translation of Eckermann since published in London, by Mr. Oxenford. In the Dial, in July, 1841, she wrote an