Page:Memoirs of Vidocq, Volume 1.djvu/242

This page has been proofread, but needs to be validated.
MEMOIRS OF VIDOCQ.
217

wretched farmers, by putting a lighted candle under their armpits, or placing blazing tinder on their toes.[1]

Hotly pursued by the police of Caen, and particularly by that of Rouen, who had apprehended two of the juniors of the family at Brionne, Cornu resolved on retiring for some time to the vicinity of Paris, trusting thus to elude enquiry. Installed with his family in a lone house, on the road to Sevres, he did not fear to take his walks in the Champs-Élysées, where he met nearly all the robbers of his acquaintance. "Well, father Cornu," said they to him one day, "what are you about now?"—"Oh, always administering the last consolation (assassination), my sons—the last consolation."—"That is droll, father Cornu; but discovery may ensue."—"Oh! no fear where no witnesses. If I had done for all the corn-threshers (farmers) whom I have only singed, I should have nothing to funk about now."

In one of his excursions, Cornu met an old comrade, who proposed to him to break into a villa, situated in the wood of Ville d'Avray. The robbery was committed and the booty shared, but Cornu found that he had been duped. On reaching the middle of the wood, he let fall his snuff-box whilst offering it to his companion, who stooped to pick it up, and at that very instant Cornu blew out his brains with a pistol-shot, plundered him, and regained his own house, where he told the tale to his family with bursts of laughter.

Apprehended near Vernon, at the moment he was breaking into a farm, Cornu was conducted to Rouen, tried before the Criminal Court, and sentenced to death. Soon after this, his wife, who was still at liberty, came every day to bring him food and console

  1. Whence the name of Chauffeurs, or burners.—Translator.