Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 1.djvu/311

This page needs to be proofread.

10ᵗʰ 8. 1. MARCH 26, 1904.] NOTES AND QUEEIES. 255

"Fide, sed cui vie" (10ᵗʰ S. i. 87, 154).—According to the 'Royal Book of Crests of Great Britain, Ireland, Dominion of Canada,' &c. (London, James Macveigh), preface dated 1883, this is, or was, the motto of Astley, Bart., Wilts; Bankes; Beaumont of Whitley-Beaumont, York; Birkbeck, Lond.; Greensugh; Reynolds, Lond.; Stapleton, Ess.; Stapylton of Norton, Durh.; Stapylton, Ess.; Martin-, of Myton, Yorks; Watts of Abney Hall, Chesh.

Bankes and Greensugh appear in the list of mottoes as using "Fide," &c. In the 'Index to Family Crests' no Bankes family appears with it.

Perhaps "Greensugh" is a misprint for Greenough, though in the Index no Greenough appears with the motto.

Sir Richard Beaumont, of Whitley, who was created a baronet in 1628, died without issue about 1631. See William Courthope's 'Synopsis of the Extinct Baronetage of England ,' 1835. Robert Pierpoint.


Records of Monastery of Mount Grace le Ebor' (10ᵗʰ S. i. 149, 198). It would be more correct to call this ruin Mount Grace Priory than monastery. It belonged to the Carthusian Order, which was strictly eremitical, and not cœnobitical. The article upon it at 8ᵗʰ S. ix. 22 was written by me, and includes an interesting account, by my late friend Thomas Adolphus Trollope, of a visit paid by him in Company with G. H. Lewes and George Eliot, to Camaldoli in the Apennines, where a similar institution was in existence in 1861. Some unknown friend, on reading my account, sent me a large folio plan of Mount Grace Priory drawn to scale, which gives on a better idea of the buildings than any description can possibly do.

Newbourne Rectory, Woodbridge.


Mannings and Tawell (9ᵗʰ S xii 148, 194' 229, 277, 310, 433).—There is an additional item of interest in this case of Tawell, hitherto, I think, not mentioned by your correspondents. I extract it from 'The Bath

1899), p. 110:

"The telegraphist warned the officials at Paddington to look out for a man dressed like a Quaker. It is a singular circumstance that the original telegraphic code did not comprise any signal for the letter 'Q'; but the telegraphist was not to be beaten. He spelled the word 'Kwaker.' Sir Francis Head has recorded how he was travelling along the line, months after, in a crowded carriage 'Not a word had been spoken since the train left London, but as we neared Slough station short-bodied, short-necked, short-nosed, exceedingly respectable-looking man in the corner, fixing his eyes on the apparently fleeting wires, nodded to us as he muttered aloud: 'Them's the cords that hung John Tawell.'"

A foot-note states that the telegram was to the following effect:—

"A murder has just been committed at Salt Hill, and the suspected murderer was seen to take a first-class ticket for London by the train which left Slough at 7.42 p.m. He is in the garb of a Quaker, with a brown great-coat on which reaches nearly to his feet. He is in the last compartment of the second-class carriage."

One of the earliest messages sent was the announcement of the birth of the Duke of Edinburgh in August, 1844. This does not quite answer the late Capt. Thorne George's surmise that the wire from Slough to Paddington was a special royal one.

R. J. FYNMORE.

"Old England" (10ᵗʰ S. i. 189). This term, the late Dr. E. Cobharn Brewer explains in his 'Dictionary of Phrase and Fable,' was first used in 1641, twenty-one years after our American colony of New Virginia received the name of New England.

Everard Home Coleman.

'The Oxford English Dictionary' (10ᵗʰ S. i. 146, 193)—I quite agree with W. C. B. that "it is unscientific and unmethodical to give a book any other name than that which appears on its title-page," and therefore I was surprised when he adopted the title (8ᵗʰ S. xii. 370), without protest, of 'The Historical Dictionary of the English Language' (in inverted commas) from the editorial note (ibid., p. 321). I agree with all that is said in this editorial note except the inference that the dedication calls the work "The" 'H.E.D.' The dedication says "this" historical English dictionary (without capitals, I contend). Note also that the dedication to the third volume is by "the University of Oxford."

Many great works have several titles. That to Baron von Humboldt's voyages, published at Paris in 1810, has four distinct and different title-pages. Many books are known by titles not exactly that of their title-pages. But there is in the present case ample room for 'The O.E.D.: a New English Dictionary on Historical Principles.' I believe many other dictionaries are called "new." One will be found on p. 42 of Dr. Murray's admirable treatise (which I shall not cite by its first title) 'The Evolution of English Lexicography,' 1900.

We are all striving for the same end, the benefit of the 'Dictionary,' and one of its doughtiest champions has been the writer of the note on p. 321 referred to above, which