Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 1.djvu/310

This page needs to be proofread.

NOTES AND QUERIES. [ii s. i. APR. IG, 1010.


P. 60. ' The Widdowes Teares,' III. 76. B. clears up the line admirably. But I should turn "more false then her" into "more false then thee," not into " more false then thou."

P. 62. ' Revenge for Honour,' III. 304. Such a prince ....

should not be expos'd

to every new cause, honourable danger.

B. "Read: 'every new cause' honourable danger.'" I suggest: "every new, 'cause honourable, danger." Chapman uses "'cause" for "because" in II. i of this play : " Balling ? cause they invade," &c.

P. 63. III. 324 :

No quarrelling good Couzens, lest it be with the glass.

B. "for 'lest read 'less.'" May we not recognize ' ' lest " as an occasional form of " l less " ? Cp. ' Tempest,* III. i. 15, " Most busy, lest when I do it." "Unless" is similarly used for " lest " in 'Club Law, s 102, and by Greene (see ' Imperial Dic- tionary J ).

P. 63. III. 341.

His life

is fain the off -spring of thy chastitie, which his hot lust polluted.

B. defends " off -spring," but adds, " perhaps for ' off-spring of J we should read ' oftring to.'- 2; Qy., " off-setting of " ?

P. 63. III. 358. B.'s rearrangement of lines here produces another verse which seems impossible :

and those our most faithfull M uts, that once my life sav'd.

P. 82. On the form " eight " = " eighth," which B. rightly defends, he makes the unfortunate remark, ' ' The Elizabethans dropped the cacophonic th of ordinals." This he repeats on p. 88 (giving examples from the titles of Shakespeare's plays, * Henry the Eight,' ' Henry the Fift,* ' Henry the Sixt,' and ' Twelfe Night ? ), and again on p. 151. He seems to ignore the fact that " Fift," "Sixt,"' and " Twelft " represent the O.E. forms, and " Eight " is Chaucer's form of the ordinal.

WEBSTER.

P. 85. 'The White Devil, 1 II. i. 118, "a danske drummer." In refuting Mr. Samp- son's strange notion that " danske " means " Danzig, " B. might have quoted from Sharpham's ' Cupid's Whirligig, 1 13 r., " Denmarke Drummer," and from Cleve- land's ' Fuscara,' " As Danes carouse by kettle-drums " (quoted by Mr. E. K. Chambers on * Hamlet, 1 I. iv. 11).


P. 87. ' Duchess of Malfy, 1 I. ii. 98. " St. Winifred" should be "St. Winfrid," if Mr, Sampson's text is correct.

MABSTON.

P. 92. ' Antonio and Mellida,' I. i. 95, "We'll girt them with an ample waste of l ove ." B. "For 'girt' read ' greet ? ? " But may not " waste " = " waist " or " girdle " ? In which case " girt " must be retained.

(The following reference should be I. i. 158 r not I. ii. 158.)

P. 96. 'Antonio's Revenge, 1 IV. i. 149 r " With my unnookt simplicity." It seems unnecessary to alter " unnookt " into " un- crookt," as B. suggests.

P. 99. ' The Fawn, ? IV. i. 416-17. I con- sider "show" = to "shew," "sue," as Dilke suggested, not " shove," as B. suggests (further turning "unto" into "into"). The word ' ' sue " might approximate to ' ' shew " in pronunciation. The whole con- text supports ' ' sue " : " Since we must

entreat and beg why did not Heaven

make us a nobler creature to [sue] unto some deity," &c.

P. 100. IV. i. 605, " best feign'd chastity." Perhaps means " the best ever feigned or imagined by poets." Or qy. feign'd " ? I cannot accept B.'s strained," if merely on metrical grounds.

P. 101. ' What You Will,* Induction, 63,

not rules of art

Were shaped to pleasure, not pleasure to your rules.

B. suggests "note rules of art" or the dropping of "not" from the phrase, in place of the usual emendation ' ' know, rules of art." Qy. "your rules of art, 11 "not'* coming in wrongly from the line below.

P. 103. ' The Insatiate Countess, 1 I. i. 177-9, "I were, sure." B. approves of the omission of the words "I were" in the edition of 1613. But may not "I were sure" = "I might be sure" ?

P. 103. III. Hi 46, " Tis shape makes mankind femelacy." I would suggest " J Tis shape makes mankind [rule] femelacy," i.e., man's supremacy over woman is due to- his superior beauty.

HEYWOOD (6 vols. 1874).

P. 128. ' Edward IV., 1 vol. i. p. 10, " wild of Kent." B. " For ' wild * read ' wield ' ( = weald)." But is not "wild of Kent" found elsewhere in this sense ?

P. 130. I. p. 130, " the worthless creature on this earth." B. does not note that


"least "re-