Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 3.djvu/42

This page needs to be proofread.

36


NOTES AND QUERIES. m s. in. JAN. u, wn.


The querist should try Messrs. Joseph Baer & Co., booksellers, Hochstrasse 6, Frankfurt a. M., who as a matter of course make Frankfurt prints a speciality. L. L. K.

Watt mentions a number of books by Artephius, but the ' De Characteribus Plane- tarum ' does not appear among them. A single book by Artephius is included in the Edinburgh Advocates' Library. The cata- logue spells the name " Artefius." I am inclined to believe that no copy of * De Characteribus Planetarum ' can be found in this country. Perhaps Germany, in and around Frankfort, would be the most likely place to look for it. SCOTUS.

ELEPHANT AND CASTLE IN HERALDRY (11 S. i. 608; ii. 36, 115, 231, 353, 398). In ' La France Metallique,' by Jacques de Bie, Paris, 1634, the elephant occurs once, namely, on the reverse of a medal of Henri III. dated 1575 (plate 74). The motto is " Placidis parcit." According to the * Ex- plication,' p. 220, the elephant, passing through the fields, where are some sheep, turns up his trunk, to show that he has no intention of hurting them, while he treads on a serpent, which appears to have glided under his belly to hurt him. The interpreta- tion is the clemency of the king towards his dutiful subjects, and his severity towards those who rebel against his commands. The elephant has no castle or any trappings whatever.

Mrs. Bury Palliser in her ' Historic Devices, Badges, and War-Cries,' 1870, gives the elephant as the device of the Caracciolo family of Naples ; of the Malatesta family ; of Rodolph, Duke of Swabia (motto " Vi parva non invertitur " ) ; the elephant adoring the moon, of Caracciolo, Marquis of Vico (motto " Numen regemque salutant "} ; of Camillo Caula, a captain of Modena (motto " Pietas Deo nos conciliat"); of Giustiniani Salim- bene (motto "Sic ardua peto ") ; the elephant and broken tree, of Gio. Batt. Giustiniani, Cardinal of Venice (motto " Dum stetit ") ; the elephant and dragon, of Sinibaldo and Ottoboni Fieschi (motto " Non vos alabareis," Spanish, " You will not exult over us " see p. 103) ; the elephant crushing flies, of Sisenando, King of the Goths (motto " Al mejor que puedo ") ; the elephant throwing his teeth to the hunters, of Count Clement Pietra (motto " Lasciai di me la miglior parte a dietro ") ; the elephant walking through a flock of sheep, of PhiUbert Emmanuel, Duke of


Savoy (motto " Infestus infestis"). See Index, p. 421, and the pages referred to.

As to the Malatesta family Mrs. Palliser says (p. 159) :

" The sovereign lords of Rimini and of a great part of Romagna had for their device an elephant, allusive, perhaps, to the bones of Hannibal's elephants, said to have been found at the Forli pass, near Fossombrone and Fano, of which they were lords."

She speaks of an elephant, not an ele- phant's head. In no instance does she mention a castle on the elephant.

ROBERT PIERPOINT.

As a symbol this subject appears to extend back well over three centuries or more. In ' Hycke-Scorner,' a black-letter morality of the earlier part of the sixteenth century, is a quaint woodcut of an elephant bearing a square turreted tower or castle. David Garrick's copy of this old morality was reprinted by Thomas Hawkins in his ' Origin of the English Drama,' 1773. 3 vols., and the illustration may be seen facing p. 72 in vol. i. The animal is depicted without harness or trappings. WM. JAGGARD.

PUNS ON PAYNE (US. ii. 409, 453). The following lines written by Hugh Holland, whose mother was a Payne, may interest the querist if they are not already familiar to him :

Yet griefe is by the surer side my brother, The child of Payne, and Payne was eke my mother, Who children had, the Ark had men as many ; Of which, myself except, now breathes not any !

G. F. R. B.

THE BROWN SEX (11 S. ii. 505). The quotation from M. G. Lewis's ' Negro Life in the West Indies ' (London, 1845 edition, p. 25) is as follows :

" It seems that, many years ago, an Admiral of the Red was superseded on the Jamaica station by an Admiral of the Blue ; and both of them gave balls at Kingston to the ' Brown Girls ' ; for the fair sex elsewhere are called the ' Brown Girls ' in Jamaica."

Elsewhere in Lewis's ' Journal ' " brown girl " is used in the ordinary sense of the term ; cp. " This morning a little brown girl made her appearance at breakfast, with an orange bough, to flap away the flies '" (b., p. 31).

Lewis's ' Journal ' (12 December, 1815, p. 12) contains an interesting reference to ' Werthers Leiden,' showing that the English translations were read as late as 1815 :

" Little Jem Parsons [the cabin-boy] and his friend the black terrier came on deck, and sat themselves down on a gun-carriage, to read by the