Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 8.djvu/435

This page needs to be proofread.

i2s. viii. APRILSO, 1921.] NOTES AND QUERIES. 357 " FOUR-BOTTLE MEN " (12 S. viii. 310). " Two-bottle men" I have often heard of, but j " four-bottle men " is rather a large order, and I do not think is correct. As our fore- fathers dined at 4 o'clock in the afternoon, and did not leave the table until 9 o'clock or so, they would have had ample opportunity to put comfortably away the contents of a couple of present-day port wine bottles, and I do not think that theirs differed in any way in size. D. K. T. CABEW FAMILY OF BEDDINGTON, SURREY, BART. (12 S. viii. 308.) The arms inquired for at above reference, Quarterly, sable and argent, are those of the family of Hoo. Papworth states that Sir Thomas Hoo, created Baron Hoo by Edward III., left three co -heirs, the eldest of whom, Aleanore, married Sir James Carew of Bedington, Surrey, Knt., and thus brought the arms into that family. She appears to be called Margaret in some of the Visitations. H. J. B. CLEMENTS. Killadoon, Celbridge. ISAAC WALTON (12 S. vii. 231, 253). A further search in the Banbury registers shows that the Isaac Walton there mentioned was a different person from the angler. The following entries are found : 1633. October. Mary Walton daughter of Isaac Walton bapt. the 15 day. 1635. December. Izaac Walton sonn of Izaac Walton baptized the 6 day. 1639. February. Alyce Walton daughter of Isack Walton baptised the 10 day. 1641. John sonne to Isaac Walton christened 10th of March. 1643. February. Richard Walton sonne to Isack Walton baptysed 12th day. 1644. February. Ailce Walton wyffe to Izack Walton buried 21st day. A list follows headed " Those supposed, to dye of the plague in this month of March," i.e., 1644. In this list we find Mary the wyff and Ailce the daughter of Izack Walton buried. These are bracketed with eight others and there is added The dayes of burial uncertain. A. D. T. LILIAN ADELAIDE NEILSON (12 S. i. 329, 370, 452). Brompton Cemetery. Marble cross with inscription : In loving memory of | Adelaide Neils on 1 Died August 15th, 1880 | Gifted and beautiful j Resting. J. ARDAGH. M. GORDON, MINOR POET (10 S. xi. 189 ; 12 S. viii. 313). The identification of M. Gordon, author of 'Minor Poems' (1836), with Michael Gordon is borne out in ' Crockford ' (1876). The author was the Rev. Michael Gordon, deacon 1842, and priest 1845. He w T as curate at Nunney, Frome, 1865-72, and at Cradley, Brierley Hill, Staffs, 1872-74, and appears in ' Crock- ford ' as late as 1880 at least. The 1876 ' Crockford ' states that he re -issued his Trinity College prize poem in 1862, and contributed eleven sonnets entitled ' Nature Pictures ' to the Dublin University Review (Dec., 1859, July, 1860, and Jan., 1861). Perhaps some of your readers can say what he was doing between 1836 and 1865 and when he died. E. R. THE GOLDEN BALL (12 S. viii. 268, 317). Is it not possible that the address given at p. 268 by G. B. M. as " Southampton Street, St. Giles," may be an error for " Henrietta Street, Covent Garden " ? There appears to have been a house at the latter address of that name, for Mr. Edward Waif or d, in ' Old and New London,' 1876, vol. v., p. 362, says of the engraver of Hogarth's portrait of Capt. Coram, that he " resided at the Golden Ball in Henrietta Street, Covent Garden." M. A. ELLIS. 5, Tavistock Street, W.C.2. " BRITISHER " v. " BRITON " (12 S. viii. 304). Mr. Bayley quotes R. L. Stevenson, among other writers, as using on one occasion the ugly word " Britisher." Stevenson, however, did not share the usual Scotch jealousy of the use of the words " Englishman," " English," " England," when referring generally to the British Isles and their inhabitants. In ' Travels with a Donkey in the Cevennes ' he uses the word " Englishman " of himself. Talking of beating his donkey he says : " I am worthy of the name of an Englishman, and it goes against my conscience to lay my hand rudely on a female." And in ' Virginibus Pue risque ' he uses " English," " England " in preference to " British," " Britain " when speaking of the English Admirals of the past and their achieve- ments. So it is not only Englishmen who offend the susceptibilities of the Scotch in this way, but a Scot of the Scots. After all it is the English and not the British language that the people of the northern Kingdom talk. PENRY LEWIS.