Page:Poems, Consisting Chiefly of Translations from the Asiatick Languages.djvu/36

This page needs to be proofread.

"Know farther; as I rang'd the crystal sky,
"I saw thee near the murmuring fountain lie;
"Mark'd the rough storm that gather'd in thy breast,
"And knew what care thy joyless foul opprest.
"Straight I resolv'd to bring thee quick relief,
"Ease every weight, and soften every grief;
"If in this court contented thou canst live,
"And taste the joys these happy gardens give:
"But fill thy mind with vain desires no more,
"And view without a wish yon shining store:
"Soon shall a numerous train before me bend;
"And kneeling votaries my shrine attent;
"Warn'd by their empty vanities beware,
"And scorn the folly of each human prayer."

She said; and straight a damsel of her train
With tender fingers touch'd a golden chain.
Now a soft bell delighted Maia hears,
That sweetly trembles on her listening cars;
Through the calm air the melting numbers float,
And wanton echo lengthens every note.
Soon through the dome a mingled hum arose,
Like the swift stream that o'er a valley flows;