Page:Poems of Gerard Manley Hopkins, 1918.djvu/143

This page has been proofread, but needs to be validated.
120
NOTES

intervariegates would make. This word might have delighted William Barnes, if the verb 'to pie' existed. It seems not to exist, and to be forbidden by homophonic absurdities.

48. 'Heraclitean Fire. (Sprung rhythm, with many outrides and hurried feet: sonnet with two [sic] codas.) July 26, 1888. Co. Dublin. The last sonnet [this] provisional only.' Autograph in A.—I have found no other copy nor trace of draft. The title is from A.—line 6, construction obscure. rutpeel may be a compound word, MS. uncertain.—8, ? omitted relative pronoun. If so = 'the manmarks that treadmire toil foot-fretted in it'. MS. does not hyphen nor quite join up foot with fretted.—12. MS. has no caesural mark.—On Aug. 18, '88, he wrote: 'I will now go to bed, the more so as I am going to preach tomorrow and put plainly to a Highland congregation of MacDonalds, Mackintoshes, Mackillops, and the rest what I am putting not at all so plainly to the rest of the world, or rather to you and Canon Dixon, in a sonnet in sprung rhythm with two codas.' And again on Sept. 25, '88: 'Lately I sent you a sonnet on the Heraclitean Fire, in which a great deal of early Greek philosophical thought was distilled; but the liquor of the distillation did not taste very greek, did it? The effect of studying masterpieces is to make me admire and do otherwise. So it must be on every original artist to some degree, on me to a marked degree. Perhaps then more reading would only refine my singularity, which is not what you want.' Note, that the sonnet has three codas, not two.

49. Alfonsus. Text from autograph with title and 'upon the first falling of his feast after his canonisation' in B. An autograph in A, sent Oct. 3 from Dublin asking for immediate criticism, because the sonnet had to go to Majorca. 'I ask your opinion of a sonnet written to order on the occasion of the first feast since his canonisation proper of St. Alphonsus Rodriguez, a laybrother of our Order, who for 40 years acted as hall porter to the College of Palma in Majorca; he was, it is believed, much favoured by God with heavenly light and much persecuted by evil spirits. The sonnet (I say it snorting) aims at being intelligible.' And on Oct. 9, '88, 'I am obliged for your criticisms, "contents of which noted", indeed acted on. I have improved the sestet.... (He defends 'hew') ... at any rate