Page:Popular Tales of the Germans (Volume 1).djvu/16

This page has been proofread, but needs to be validated.
x
INTRODUCTION.

ages, and occupations, makes but a very ſmall variation in the play of the machinery within. And if this be faithfully repreſented, and that well delineated, we may be gratified at once by the diſplay of hiſtorical and poetical truth.—I doubt if Cervantes, the firſt of maſters, can ſhew me a more whimſical figure than our honeſt Swabian gaping for ſwans at the mouth of his hermit’s den, the morning after he became the confidant of his maſter’s amours.


REVIEWER.

In taking leave of the work before us, we cannot but acknowledge that there are diſperſed here and there ſome glimmerings, which might have been eaſily improved into bright coruſcations of wit. We ſuſpect, however, that in this inſtance the author, if there be really more than one perſon concerned, has ſuffered from the negligence or unſkilfulneſs of the tranſlator, who appears ſometimes to ſuppreſs local alluſions, and ſometimes to ſubſtitute ideas or terms more familiar to the Engliſh reader.


PUBLISHER.

And ſo much the better for the Engliſh reader, if he has taken theſe liberties judiciouſly! Is not an Engliſh crown as good as a German dollar, provided it be ſterling coin? And how long has exchange been accounted robbery?

But the periodical court diſdains to reviſe its decrees. The antiquated pretenſions of his Holineſs have centered in the judges who preſide there. From their infallibility, however, there ſtill lies an appeal to publiccandour.