Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/298

This page has been validated.

4. Present Imperative.

The first persons having been given above as subjunctives, the second are added here:

2 विश
viçá
विशतम्
viçátam
विशत
viçáta
विशस्व
viçásva
विशेथाम्
viçéthām
विशध्वम्
viçádhvam
etc. etc. etc. etc. etc. etc.

c. The ending tāt is found in RV. and AV. in mṛḍatāt, vṛhatāt, suvatāt; other examples are not infrequent in the Brāhmaṇa language: thus, khidatāt, chyatāt, pṛcchatāt, viçatāt, sṛjatāt; and later, spṛçatāt. The 3d sing. act nudātu and muñcātu occur in Sūtras (cf. 740).

5. Present Participle.

The active participle is विशन्त् viçánt; the middle is विशमान viçámāna.

d. The feminine of the active participle is usually made from the strong stem-form: thus, viçántī; but sometimes from the weak: thus, siñcántī and siñcatī́ (RV. and AV.), tudántī and tudatī́ (AV.): see above, 449 d, e.

e. Middle participles in āna instead of māna are dhuvāná, dhṛṣāṇá, liçāna, çyāna, in the older language; kṛçāna, muñcāna, spṛçāna in the later (cf. 741 a).

6. Imperfect.

1 अविशम्
áviçam
अविशाव
áviçāva
अविशाम
áviçāma
अविशे
áviçe
अविशावहि
áviçāvahi
अविशामहि
áviçāmahi
etc. etc. etc. etc. etc. etc.

f. Examples of augmentless forms accented are sṛjás, sṛját, tiránta.

g. The a-aorist (846 ff.) is in general the equivalent, as regards its forms, of an imperfect of this class.

753. Stems of the á-class are made from nearly a hundred and fifty roots: for about a third of these, in both the earlier and the later language; for a half, in the earlier only; for the remainder, nearly twenty, only in the later language. Among them are a number of transfers from the classes of the non-a-conjugation.

a. In some of these transfers, as pṛṇ and mṛṇ (731), there takes place almost a setting-up of independent roots.

b. The stems icchá, ucchá, and ṛcchá are reckoned as belonging respectively to the roots iṣ desire, vas shine, and go.

c. The roots written by the Hindu grammarians with final o — namely, cho, do, ço, and so — and forming the present-stems chyá,