Page:Select Popular Tales from the German of Musaeus.djvu/128

This page has been proofread, but needs to be validated.
114
POPULAR TALES.

the cloister, because she could not share his affections. Count Gombald had, until now, known the quiet joys of domestic happiness in a peaceful family, and with a wife worthy of his love. But, suddenly, strange desires arose in his heart; quiet and content disappeared from it; it produced in him foolish wishes, which he secretly nourished, in the sinful hope that death might, perhaps, relieve him of his wife, and set him at liberty.

In a short time, the image of the beautiful Richilda changed a once good and virtuous man, and made him capable of every vice. Wherever he went, the form of the Countess of Brabant hovered before his eyes; it flattered his pride to be the only man who had moved this proud beauty; and these heated fantasies painted the possession of her in such high colours, that his wife was thrown quite into the shade; he lost all love and affection for her, and only wished to be free from her. She soon perceived the coldness of her lord, and, in consequence, redoubled her tenderness; but she could do nothing more to please him; he was morose, sulky, and peevish; left her on every occasion, and travelled about between his castles, and in the woods, whilst the solitary one wept and moaned at home, so that it might have moved a very stone.

One day he surprised her in a fit of overwhelming sorrow: “Wife,” cried he, “why dost thou weep and groan? What is this owl-screeching about, which so much displeases me, and which can be of no use either to thee or me?”—“Beloved lord,” answered the gentle sufferer, “permit me my sorrow, since I have lost your love and favour, and do not know how I have deserved this dislike. If I have found grace in your sight, make known to me the cause of your displeasure, that I may see if I can amend it.” Gombald found it was now time to act his part; so, taking her hand with pretended cordiality, “My good wife,” said he, “you have not offended; still, I will not conceal from you what oppresses my heart, and this must not surprise you. I have scruples about our marriage; I think it is a sin which will not go unpunished, in this world or the next. We are married in a forbidden relationship, that of first cousins; which is almost a marriage between brother and sister, for which no absolution or dispensation is of any avail: this troubles my conscience night and day, and eats into my very soul.”

The good lady might oppose and object as much as she pleased, to quiet her lord’s conscience; it was useless trouble. “Ah! beloved husband,” said she. “if you have no pity for your unhappy wife, pity our innocent babe!” A flood of bitter tears followed these words. But the iron breast of the wicked man felt not the seven-fold sorrow of his wife; he hastily left her, took his horse and rode off; bought a divorce with hard gold, and shut up his good faithful wife and her daughter in a cloister, where she grieved and mourned, until, at last, the angel of