Page:Selections from the Writings of Lord Dunsany.djvu/118

This page has been proofread, but needs to be validated.

happened will never see it again; for I have heard since that something swift and wonderful has suddenly wrecked Perdóndaris in a day—towers, and walls, and people.

And the night deepened over the River Yann, a night all white with stars. And with the night there rose the helmsman's song. As soon as he had prayed he began to sing to cheer himself all through the lonely night. But first he prayed, praying the helmsman's prayer. And this is what I remember of it, rendered into English with a very feeble equivalent of the rhythm that seemed so resonant in those tropic nights.

To whatever god may hear.

Wherever there be sailors whether of river or sea: whether their way be dark or whether through storm: whether their peril be of beast or of rock: or from enemy lurking on land or pursuing on sea: wherever the tiller is cold or the helmsman stiff: wherever sailors sleep or helmsmen watch: guard, guide, and return us to the old land that has known us: to the far homes that we know.

To all the gods that are.

To whatever god may hear.

So he prayed, and there was silence. And the sailors laid them down to rest for the night. The silence