Page:Stories by Foreign Authors (French II).djvu/23

This page has been validated.
18
THE SUBSTITUTE.

told the truth, but his antecedents were accepted in lieu of proof, and he was sent for three years to Poissy. There he made coarse playthings for children, was tattooed on the chest, learned thieves' slang and the penal code. A new liberation, and a new plunge into the sink of Paris; but very short this time, for at the end of six months at the most he was again compromised in a night robbery, aggravated by climbing and breaking—a serious affair, in which he played an obscure rôle, half dupe and half fence. On the whole his complicity was evident, and he was sent for five years at hard labor. His grief in this adventure was above all in being separated from an old dog which he had found on a dung-heap, and cured of the mange. The beast loved him.

Toulon, the ball and chain, the work in the harbor, the blows from a stick, wooden shoes on bare feet, soup of black beans dating from Trafalgar, no tobacco money, and the terrible sleep in a camp swarming with convicts; that was what he experienced for five broiling summers and five winters raw with the Mediterranean wind. He came out from there stunned, was sent under surveillance to Vernon, where he worked some time on the river. Then, an incorrigible vagabond, he broke his exile and came again to Paris. He had his savings, fifty-six francs, that is to say, time enough for reflection.