Page:Studies in Lowland Scots - Colville - 1909.djvu/74

This page has been proofread, but needs to be validated.
50
STUDIES IN LOWLAND SCOTS


7. Jah gabar sunu seinana thana frumabaur, jah biwand ina, jah galagida ina in uzetin, unte ni was im rumis instada thamma.

8. Jah hairdjos wesun in thamma samin landa, thairhwak- andans jah witandans wahtwom nahts ufaro hairdai seinai.

9. Ith aggilus fraujins anakwam ins jah wulthus fraujins biskain ins, jah ohtedun agisa mikilamma.

10. Jah kwath du im sa aggilus : ni ogeith, unte sai, spillo izwis faheid mikila, sei wairthith allai managein,

11. Thatei gabaurans ist izwis himma daga nasjands, saei ist Xristus frauja, in baurg Daweidis.

12. Jah thata izwis taikns: bigitid barn biwundan jah galagid in uzetin.

13. Jah anaks warth mith thamma aggilau managei harjis himinakundis hazjandane guth jah kwithandane:

14. Wulthus in hauhistjam gutha jah ana airthai gawairthi in mannam godis wiljins.

15. Jah warth, bithe galithun fairra im in himin thai aggiljus, jah thai mans thai hairdjos kwethun du sis misso: thairhgaggaima ju und Bethlahaim, jah saihwaima waurd thata waurthano, thatei frauja gakannida unsis.

16. Jah kwemun sniumjandans, jah bigetun Marian jah Iosef jah thata barn ligando in uzetin.

17. Gasaihwandans than gakannidedun bi thata waurd thatei rodith was du im bi thata barn.

18. Jah allai thai gahausjandans sildaleikidedun bi tho rodidona fram thaim hairdjam du im.

19. Ith Maria alla gafastaida tho waurda thagkjandei in hairtin seinamma.

20. Jah gawandidedum sik thai hairdjos mikiljandans jah hazjandans guth in allaize thizeei gahausidedun jah gasehwun swaswe rodith was du im.

Transliteration of the Gothic Version, Luke II. 4-20.

4. Our-ran (arose) then yea Joseph out-of Galilee, out of the burg Nazareth, in Judea, in David's burg that is-hight Bethlehem, to the-that (=because that) he-was out-of the yard of-the-family (father-hood) of-David.

5. To-be-inscribed mid Mary who in free-gift was to-him quean, being in-child.