Page:Tales of Bengal (Sita and Santa Chattopadhyay).djvu/16

This page has been proofread, but needs to be validated.
iv
INTRODUCTION

The English reader will now be in a position to understand something of the experience which lies behind these stories. He may be left to make his own comparisons, to see the resemblances and differences in their respective contributions. Bengali opinion discriminates between them by finding in Sita Devi's stories a touch of playful malice. Santa Devi's often show a delightful humour, with lifelike pictures of manners and persons. Both may be expected to improve greatly in technique, as they are still at the beginning of their careers. To the foreign reader, perhaps the most interesting thing in their writings will be the intellectual and personal element—their keen, scornful vision and the angry contempt which blazes out. We feel, as in the case of Toru Dutt, what force is in these Bengali ladies. Feel, too, as we do not feel with Toru Dutt, that they are exceedingly stirred against things close to their daily lives. Effective criticism of a society comes best from those who are members of it. Indian society has been portrayed in the writings of Bankim Chatterjee, of Rabindranath Tagore, of Sarat Chatterjee, and many others. But it is an immense gain to any nation that its society should be seen through the eyes of its own intellectual countrywomen; and Indian society, in its public aspects and activities, means Indian men. This fire of personality and personal feeling gives the sisters' work significance beyond itself, and will make it a matter of deep interest to watch the development and widening of their powers. For the present, there is in their work the added interest of seeing Indian life as Indians themselves see it, and of noting how Indian society deals with the problems which are occupying society everywhere, the readjustment of the relations of different classes, and above all, the readjustment of the relations in which the sexes stand to each other.

E. J. T.