456
பழமொழி.
-
- பூரியோர்க்கு இல்லைச் சீரிய ஒழுக்கம்.
- The base are void of good manners.
-
- பூர்வோத்தரம் மேரு காத்திரம் போல் இருக்கிறது.
- His pedigree is weighty as mount Meru.
-
- பூலோகமுதலியார் பட்டம், புகுந்து பார்த்தால் பொட்டல்.
- His title is lord of the world, but when examined he is found empty.
-
- பூ விற்கும் கடையில் புல் விற்பதுபோல.
- As grass is sold in a flower market.
-
- பூ விற்ற கடையில் புல் விற்கலாமா?
- May grass be sold in the flower market?
-
- பூ விற்ற காசு மணக்குமா புலால் விற்ற காசு நாறுமா?
- Is the money obtained from the sale of flowers fragrant, does that obtained from the sale of flesh stink?
-
- பூ விற்றவனைப் பொன் விற்கப்பண்ணுவேன்.
- I will enable him who sold flowers to sell gold.
-
- பூவுடன் கூடி நாரும் மணம் பெற்றதுபோல.
- As a fibre used for stringing flowers partook of their fragrance.
-
- பூவுள் மங்கையாம் பொற்கொடியாம் போன இடம் எல்லாம் செருப்படியாம்.
- It is said that she is Lackshmi residing in flowers, and she is a golden creeper, yet whithersoever she goes she is slippered.
-
- பூனை உள்ள இடத்திலே எலி பேரன் பேர்த்தி எடுக்கிறதாம்.
- The rat lives to see its grand-sons and grand-daughters in a place where there is a cat.
-
- பூனை கட்டும் தொழுவத்தில் ஆனை கட்டலாமா?
- Can you tether an elephant in a place suited for tying up a cat?
-
- பூனைக்கு இல்லை தானமும் தவமும்.
- Alms-giving and penance are not prribed to cats.