Page:The Amazing Emperor Heliogabalus.djvu/143

This page has been proofread, but needs to be validated.

servative. The Emperor thought he knew better than his elders ; he had found the secret of popularity with the army, and thought that similar attractions would bring the city captive to his feet. Money, beauty, and voluptuousness, says Capitolinus, had brought him to the throne of the world, and he had artistic taste enough to realise that his beauty, height, and grace were enhanced when he was robed in the silken garments of his choice. He did not realise that the clothes were too rich for a soldier ; that bracelets, necklaces, and tiaras were the means by which priests rule women, not soldiers the hearts of men ; that now he must put away childish things, since he had begun to be a man, the leader of armies. Again Maesa was right, but she was overruled, and made more entries against the day when the sum of this grandson's iniquities against her should be so complete that she might put another in his room. It is only fair to state, however, that Dion totally disagrees with this other "eye-witness" when he remarks, that Antonine always wore the Toga Praetexta at the games and shows, thus restricting the use of the Syrian clothes to religious and family appearances.

But, to proceed to Xiphilinus' third charge, that of putting men, even his best friends, to death without reason. This almost certainly refers to the death of Gannys, his mother's and grandmother's obliging servant, and the Emperor's tutor, to whom, Herodian tells us, he was much attached. Forquet de Dorne says that this man considered himself authorised to remonstrate continually with