Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 2.djvu/374

This page has been proofread, but needs to be validated.

337

camels and oxen and sheep and horses, and little children played about the cattle-folds. When Kanmakan saw this, he was right glad and his breast was filled with joy; so he addressed himself to battle, that he might take the camels and the cattle, and said to Subbah, “Come, let us fall upon this good, whose owners have left it unguarded, and do battle for it with near and far, so haply it may fall to our lot and we will share it between us.” “O my lord,” replied Subbah, “verily they to whom these herds belong are much people, and among them are doughty horsemen and footmen. If we cast ourselves into this great danger, neither of us will return to his people; but we shall both be cut off utterly and leave our cousins desolate.” When Kanmakan heard this, he laughed and knew that he was a coward: so he left him and rode down the hill, intent on rapine, shouting and chanting aloud the following verses:

O the house of En Numan is mickle of might! We’re the champions with swords on the squadrons that smite!
When the fury of battle flames high in our hearts, We’re aye to be found in the front of the fight.
The poor man amongst us may slumber secure Nor see the foul favour of want or upright.
I hope for the succour of Him in whose hand Is the Kingdom, the Maker of body and spright.

Then he rushed upon the cattle, like a camel in heat, and drove them all, oxen and sheep and horses and camels, before him. Therewith the slaves ran at him with their bright swords and their long lances; and at their head was a Turkish horseman, a stout champion, doughty in battle and onset and skilled to wield the tawny spear and the white sabre. He drove at Kanmakan, saying, “Out on thee! Knewest thou to whom these cattle belong, thou hadst not done this thing! Know that they are the good of the Greek band, the champions of the sea and the Circassian troop, and they are a hundred cavaliers, all

VOL. II.
22