Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 4.djvu/251

This page needs to be proofread.

my name is Ali Shar; I am of the sons of the merchants of Khorasan; and the cause of my coming hither is to seek for a slave-girl whom I have lost for she was dearer to me than my hearing and my seeing, and indeed my soul cleaveth to her, since I lost her; and such is my tale." So saying he wept, till he swooned away; whereupon she bade them sprinkle rose-water on his face, which they did till he revived, when she said, "Here with the table of sand and the brass pen." So they brought them and she took the pen and struck a geomantic scheme which she considered awhile; and then cried, "Thou hast spoken sooth, Allah will grant thee speedy reunion with her; so be not troubled." Upon this she commanded her head- chamberlain to carry him to the bath and afterwards to clothe him in a handsome suit of royal-apparel, and mount him on one of the best of the King's horses and finally bring him to the palace at the last of the day. So the Chamberlain, after saying "I hear and I obey," took him away, whilst the folk began to say to one another, "What maketh the King deal thus courteously with yonder youth?" And quoth one, "Did I not tell you that he would do him no hurt?; for he is fair of aspect; and this I knew, ever since the King suffered him to eat his fill." And each said his say; after which they all dispersed and went their ways. As for Zumurrud, she thought the night would never come, that she might be alone with the beloved of her heart. As soon as it was dark, she withdrew to her sleeping-chamber and made her attendants think her overcome with sleep; and it was her wont to suffer none to pass the night with her save those two little eunuchs who waited upon her. After a while when she had composed herself, she sent for her dear Ali Shar and sat down upon the bed, with candles burning over her head and feet, and hanging lamps of gold lighting up the place like the rising sun. When the people heard of her sending for Ali Shar, they marvelled thereat and each man thought his thought and said his say; but one of them declared, "At all events the King is in love with this young man, and to- morrow he will make him generalissimo of the army."[1] Now when they brought

  1. The rule in Turkey where catamites rise to the highest rank: C'est un homme de bonne famille (said a Turkish officer in Egypt) il a été acheté. Hence "Alfi" (one who costs a thousand) is a well-known cognomen. The Pasha of the Syrian caravan, with which I travelled' had been the slave of a slave and he was not a solitary instance. (Pilgrimage i. 90.)