Page:The Eleven Comedies (1912) Vol 1.djvu/271

This page has been proofread, but needs to be validated.
LYSISTRATA
267

Magistrate.

To treat me so scurvily! What an insult! I will go show myself to my fellow-magistrates just as I am.


Lysistrata.

What! are you blaming us for not having exposed you according to custom?[1] Nay, console yourself; we will not fail to offer up the third-day sacrifice for you, first thing in the morning.[2]


Chorus of Old Men.

Awake, friends of freedom; let us hold ourselves aye ready to act. I suspect a mighty peril; I foresee another Tyranny like Hippias’.[3] I am sore afraid the Laconians assembled here with Cleisthenes have, by a stratagem of war, stirred up these women, enemies of the gods, to seize upon our treasury and the funds whereby I lived.[4] Is it not a sin and a shame for them to interfere in advising the citizens, to prate of shields and lances, and to ally themselves with Laconians, fellows I trust no more than I would so many famished wolves? The whole thing, my friends, is nothing else but an attempt to re-establish Tyranny. But I will never submit; I will be on my guard for the future; I will always. carry a blade hidden under myrtle boughs; I will post myself in the Public Square under arms, shoulder to shoulder with Aristogiton;[5] and now, to make a start, I must just break a few of that cursed old jade’s teeth yonder.


  1. The dead were laid out at Athens before the house door.
  2. An offering made to the Manes of the deceased on the third day after the funeral.
  3. Hippias and Hipparchus, the two sons of Pisistratus, known as the Pisistratidæ, became Tyrants of Athens upon their father’s death in 527 B.C. In 514 the latter was assassinated by the conspirators, Harmodius and Aristogiton, who took the opportunity of the Panathenaic festival and concealed their daggers in myrtle wreaths. They were put to death, but four years later the surviving Tyrant Hippias was expelled, and the young and noble martyrs to liberty were ever after held in the highest honour by their fellow-citizens. Their statues stood in the Agora or Public Market-Square.
  4. That is, the three obols paid for attendance as a Heliast at the High Court.
  5. See above, under note 3.