Page:The Indian Antiquary, Vol. 4-1875.djvu/237

This page needs to be proofread.

-:■ THE INDIAN ASTIQUABV. [juu, im. »ehuhir< vronld be equal How great an gbtftucle the want or a key to these distorted farms has .!■:■■] I'tnin fchfl fur: | • of the first Oriental scholar* in Europe have confttMBd bllity tii mooter olJ OrmedlujVBJ Uiudi, and the extensive literature which the language contains has chieily from ihta cnuae bf>en refused i ho ati ort tioti it merit*, ami has remained n wealed book to many who would otherwise glodly have studied ik Jlr. Bate's wurl Slat tinui remove* thin dilhVtiiiy, And the Hindi writers jure

,l, bust IW)*.'-r-fi*ilil/i (0

All tho pare Sanskrit Ttiisnma*. ami ai ttfO Bffld Per.Mini nonLs nlmli fire iimploycd either by Hindi featboa nr by the p«uniutry of i 'i -enent day, are givvn and clearly explained. There ii R INaaltu of inuatrntion Qo the of i festivals, legends, eanarstl gamoa, proverbs, and slaug terras which U n-uough the. most (Heading da mauds, ami tho rendering* of various shades of meaning are judiciously ond olntuiy sot, forth. DialectSn forms from tho Brsj BhiVkhn. WnrwAri, McwirU and other fttttk) Tnriotir^ of epeech are f reply ",'ivciii and each word is labelled with tho dialect to ':.ijh a little more migtt hare been done in thiti direction, but those whu knnir t.hii difficulty of eolleeUng and orpin rare words wilt not ho disposed to do morn I haii express a hope that tho learned author may in able in a second edition to giro u« mote of thin valuable element' Much attention luu evidently bean paid to tho •...fid t!it- imtlnH- doubt- lass has good reasons for tho dooidud wn which ho label M hi&attodoubtfbl word* us either masculine or feminine. Hero and there oven ho iR unable to decide I . and gives us nates such, as iru (/. T) ; but those instances arc nro. i voo ann raibar a n»hng of nil rp j : •cross such words at t<$> " the prophet llnbak- kuk,*' ^ffTT "JswemJeV <TT$H!r w Jarwahmu*' ir^T "Jordan." ami it it imofttionuhle whether thaM Hebrew word* have any right to a plm ■ Hindi dictionary. Tboy lire certainly uol com- monly uftud in that language by any etas* <-eep$ the Tory small one of native convert*. Those of the anoiant Jewish InwjTi vers Knd | naiuoH worn known to Mnlruntu mtrodaced to hi* follower*, generally have hm] their nftmr* Amhlfilxnd, and in thin way Mnai, LNLud. SalayutAn, and !«'» are known wherorw tho Multammadin relifriou pravalLt. In this way they nro p»rliiip« known dimly to the Hind a* of tho rBii«-i-«pcakinR area; but it ui doubt nil If mora than half n dozen of nuch named, at tho out- •ids, luivo obtained loftldont carrency to justify thebr bi>ing ItuunHod En nary of Hindi. Moreover, if thrao few -word* are inncrted at nil, ill- ■;.- nhould appear in their ^lusaknuln drr«j|. In vaieh ulone they ore known to the penpta i if feboeo proriuc«?g. It is dillinnlt to aw »hy tho upoHtle Paul nppvart at all. still mora eo why he is called fVfiw&i, Tho Raman uauie which he enhstltotod for hia origami Hebrew would be more accurately LronoUr SI'S CI Pinofwr, and thin word ia ult>y given m tJi dictiunary. 'l*bo Muhammadan* know him a« Ik'hu, and nlthmiuii the ludicrous associations of thin word to modern Engliahmen would prevent »i«  from rccomijienili'iu- ii aw, yol Pdetflb ht uaithcr ouc shinj? nor thn other, andaruo* morely from our English mispronunciation. Because wo, with our barium us perversion of vowel-sounds, luivo ebaugod Ptw-liw int (.horftin no roosoa to teach tin. J I i r 1 1 1 • « - to do so. Tlio groat a|k». tie's name, an he himself pion on nr-e*l it, would, when ■ itin termination, rhyme to 'growl t' wu erroneously mak- | .. ■ hawh' Fvrhnpv ■-ly accurate spuliing, and that ■•lii'H would lH?flt roproduoe the exact Bomau proniuiciiiLiuu in all its broadne*?, would u_- 14 ui Vi'^t but r ii*sjfT_' Sxeoption might rjerbapi4Ml taken to tha an- thor'ii praetii-eorinaerting under T a largo number pr nurds which an? 1 . I oe if written ?riih ^. En Hindi inir l roty rare, and is for the rarb confined to tho demonstrative pronoun I its numerous derivatives. Wbere the Uiudi poeta write ~. they probably do r.a merely because I bohf thiol irau rather trouhh-wuie to put in tho lino en»s*iirokn< in the loop of the ft and nnwt Hindu* when reading poetry pronounce l»th T and W alike as b. Wo are disposed to think that the initiul T should only hare boon used for Talsamns and the demonstrntivo pronoun.

It is unmir to pick hok«, however, hi so thoroughly excellent a book, wh'uh tnmt have cost the author much labour and . boat test of ittt axxnitanQa ii thnt to which the pretciii writer has subjecterl r - by ft, m id several OeWHtro and difficnit pansogee of lite Hin- Ma, snd looking out all the word* of the various rural jtrotVui which ho romomburs ha: ir.s: heard during hU sojourn in Tl.nduntAn. Tested in this way tltc work vindicates its chum to }><< a BBfoandtn' >ke« to expound, and Mr. Bate hoi un- doubtedly 1 who lo *iud;. , this careful and scholarly performance. J.B.