Page:The Journal of English and Germanic Philology Volume 18.djvu/269

This page needs to be proofread.

The Functions of Old English Geweordan 263 eoden to rade, / ofte heo heolden rune, / cer heom mihte iwurfien, / waht heo don wolde (Var.: her hii mihte iworpe), ib. 25331. With a clear change of the impersonal to the personal con- struction: $if pupis nultiwurfien (Madden: "agree to [do] this"; Stratmann-Bradley: "allow"), pe wurs peo sccdl iwurfien, Lajam. 8910; jif $e wolden iwurfien / and don mine iwille, ib. 19318. (Cf. the OE. examples under a. and c.) Middle Dutch See Verwijs-Verdam, Middelnederlandsch Woordenboek, Vol. II (where the following examples are listed). Cf. the OE. examples under c. Des gewerde God, Lane. Ill, 3966. (Verdam takes God as nominative.) Si antwerdden hem [Pilatus] . . . wat gheet ons dit ane? wale ghewerds di, L.v.J., c. 226; ic ben sonder plecht van den bloede dis gherechts menschen; wale ghewerds u ( = vos videritis), ib. c. 228; Verdam: "dit is uwe zaak." Heeft sijs verdient wel, dat gi hare sijt dus fel, wel gewerts hare ende u, Mor. 1413; Verdam: "dan moet gij dit onder elkander uitmaken." Cf. the last OE. example under a. and the first example under f. 33 A trace of this usage with change to the personal construc- tion remains in the modern Dutch expression niet met iemand kunnen geworden ('get along with'). Cf. footnote 24. Old Saxon (Cf. the OE. examples under d.) Thea gumon alle giwar'S, / that sie ina gihoUn te heroston, / gikurin ina te kuninge, Hel. 2883. H.A.J. van Swaay's rendering is (op. cit., p. 287): "in den zin krijgen. " Middle Low German (Cf. the OE. examples under a.) Personal construction: so dan eyn raet tor tyd myt den sulbygen nycht konde gewerden, so sollen se veer van der gemeynheit unde veer -van den ampten tho 32 No doubt seal was intended. 33 The construction with the dative (provided Verdam is right in calling the case dative rather than accusative) as well as the second meaning assigned by Verdam to wel gewerde des di, viz. "wel bekome het u," "iets hebbe goede

gevolgen voor u" bespeaks the influence of gewerden 'happen.'