This page has been proofread, but needs to be validated.

148

conquer him first; when he is conquered, conquer the eastern quarter, and gradually all the quarters, and exalt the glory of the race of Pándu gleaming white like a lotus." When his chief minister said this to him, the king of Vatsa consented, eager for conquest, and ordered his subjects to prepare for the expedition; and he gave the sovereignty of the country of Videha to his brother-in-law Gopálaka, by way of reward for his assistance, thereby shewing his knowledge of policy; and he gave to Sinhavarman the brother of Padmávatí, who came to his assistance with his forces, the land of Chedi, treating him with great respect; and the monarch summoned Pulindaka the friendly king of the Bhillas,*[1] who filled the quarters with his hordes, as the rainy season fills them with clouds; and while the preparation for the expedition was going on in the great king's territories, a strange anxiety was produced in the heart of his enemies; but Yaugandharáyana first sent spies to Benares to find out the proceedings of king Brahmadatta; then on an auspicious day, being cheered with omens portending victory, the king of Vatsa first marched against Brahmadatta in the Eastern quarter, having mounted †[2] a tall victorious elephant, with a lofty umbrella on its back, as a furious lion ascends a mountain with one tree in full bloom on it. And his expedition was facilitated ‡[3] by the autumn which arrived as a harbinger of good fortune, and shewed him an easy path, across rivers flowing with diminished volume, and he filled the face of the land with his shouting forces, so as to produce the appearance of a sudden rainy season without clouds; and then the cardinal points resounding with the echoes of the roaring of his host, seemed to be telling one another their fears of his coming, and his horses, collecting the brightness of the sun on their golden trappings, moved along followed, as it were, by the fire pleased with the purification of his army.§[4]

And his elephants with their ears like white chowries, and with streams of ichor flowing from their temples reddened by being mixed with vermilion, appeared, as he marched along, like the sons of the mountains, streaked with white clouds of autumn, and pouring down streams of water coloured with red mineral, sent by the parent hills, in their fear, to join his expedition. And the dust from the earth concealed the brightness of the sun, as if thinking that the king could not endure the effulgent splendour of rivals. And the two queens followed the king step by step on the way, like the goddess of Fame, and the Fortune of Victory, attracted by his

  1. * I. q., Bheels.
  2. † I road árúdhah.
  3. ‡ A MS. in the Sanskrit College reads sambharah for the sampadah of Dr. Brockhaus's text.
  4. § Luftratio exereitus; waving lights formed part of the ceremony.