This page has been proofread, but needs to be validated.

55

carnation of sorrow. And he, after questioning the queen about her adventures, and comforting her as well as he could, with a heart melted with compassion led her off to the hermitage of Jamadagni. There she heheld Jamadagni, looking like the incarnation of comfort, whose brightness so illumined the eastern mountain that it seemed as if the rising sun ever rested on it. When she fell at his feet, that hermit who was kind to all that came to him for help, and possessed heavenly insight, said to her who was tortured with the pain of separation; "Here there shall be born to thee, my daughter, a son that shall uphold the family of his father, and thou shalt be reunited to thy husband, therefore weep not." When that virtuous woman heard that speech of the hermit's, she took up her abode in that hermitage, and entertained hope of a reunion with her beloved. And some days after, the blameless one gave birth to a charmingly beautiful son, as association with the good produces good manners. At that moment a voice was heard from heaven; "an august king of great renown has been born, Udayana by name, and his son shall be monarch of all the Vidyádharas." That voice restored to the heart of Mrigávatí joy which she had long forgotten. Gradually that boy grew up to size and strength in that grove of asceticism, accompanied by his own excellent qualities as playmates. And the heroic child had the sacraments appropriate to a member of the warrior-caste performed for him by Jamadagni, and was instructed by him in the sciences, and the practice of archery. And out of love for him Mrigávatí drew off from her own wrist, and placed on his, a bracelet marked with the name of Sahasranika. Then that Udayana roaming about once upon a time in pursuit of deer, beheld in the forest a snake that had been forcibly captured by a Śavara.*[1] And he, feeling pity for the beautiful snake, said to that Śavara, "Let go this snake to please me." Then that Śavara said, "My lord, this is my livelihood, for I am a poor man, and I always maintain myself by exhibiting dancing snakes. The snake I previously had having died, I searched through this great wood, and, finding this one, overpowered him by charms and captured him." When he heard this, the generous Udayana gave that Śavara the bracelet which his mother had bestowed on him, and persuaded him to set the snake at liberty. The Śavara took the bracelet and departed, and then the snake being pleased with Udayana bowed before him and said as follows, "I am the eldest brother of Vásuki, †[2] called Vasunemi: receive from me, whom thou hast preserved, this lute, sweet in the sounding of its strings, divided according to the division of the quarter-tones;

  1. * A wild mountaineer. Dr. Bühler observes that the names of these tribes are used very vaguely in Sanskrit story-books.
  2. † Sovereign of the snakes.