This page has been proofread, but needs to be validated.

74


country was loyal, and would not swerve from its allegiance, said to Rumanvat and the others; "All of you must remain here, ever on the alert; you must guard this country, and when a fit occasion comes you must display your prowess; but I will go accompanied by Vasantaka only, and will without fail accomplish by my wisdom the deliverance of the king and bring him home. For he is a truly firm and resolute man whose wisdom shines forth in adversity, as the lightning flash is especially brilliant during pelting rain. I know spells for breaking through walls, and for rending fetters, and receipts for becoming invisible, serviceable at need." Having said this, and entrusted to Rumanvat the care of the subjects, Yaugandharáyana set out from Kauśámbí with Vasantaka. And with him he entered the Vindhya forest, full of life*[1] like his wisdom, intricate and trackless as his policy. Then he visited the palace of the king of the Pulindas, Pulindaka by name, who dwelt on a peak of the Vindhya range, and was an ally of the king of Vatsa. He first placed him, with a large force at his heels, in readiness to protect the king of Vatsa when he returned that way, and then he went on accompanied by Vasantaka and at last arrived at the burning-ground of Mahákála in Ujjayiní, which was densely tenanted by vampires †[2] that smelt of carrion, and hovered hither and thither, black as night, rivalling the smoke-wreaths of the funeral pyres. And there a Bráhman- Rákshasa of the name of Yogeśvara immediately came up to him, delighted to see him, and admitted him into his friendship; then, Yaugandharáyana by means of a charm, which he taught him, suddenly altered his shape. That charm immediately made him deformed, hunch-backed, and old, and besides gave him the appearance of a madman, so that he produced loud laughter in those who beheld him. And in the same way Yaugandharáyana, by means of that very charm, gave Vasantaka a body full of outstanding veins, with a large stomach, and an ugly mouth with projecting teeth; then he sent Vasantaka on in front to the gate of the king's palace, and entered Ujjayiní with such an appearance as I have described. There he, singing and dancing, surrounded by Bráhman boys, beheld with curiosity by all, made his way to the king's palace. And there he excited by that behaviour the curiosity of the king's wives, and was at

  1. * Sattva, when applied to the forest, means animal, when applied to wisdom, it means excellence.
  2. Vetála is especially used of a goblin that tenants dead bodies. See Colonel R. Burton's Tales of Vikramáditya and the Vampire. They will be found in the 12th book of this work. In the Vth Chapter of Ralston's Russian Folk-Tales will be found much interesting information with regard to the Slavonic superstitions about Vampires. They resemble very closely those of the Hindus. See especially p. 311. "At cross-roads, or in the neighbourhood of cemeteries, an animated corpse of this description often lurks, watching for some unwary traveller whom it may be able to slay and eat."