Page:The Letters of Cicero Shuckburg III.pdf/34

This page needs to be proofread.


B.C. 48, ÆT. 58 to Rome and resume his position there (Plut. Cic. 39). It must have been a dreary time, and his letters, as usual, reflect his feelings, but with somewhat less exaggeration than do those of the exile. He was really in greater danger, and owed something to the forbearance of Antony as well as to that of Cæsar (2 Phil. § 5). He had besides the sorrow of finding that his brother Quintus and his nephew had not only hastened to give in their adhesion to Cæsar, but had passionately denounced him to the conqueror.



TO ATTICUS (AT ROME)

Epirus (January)


I have received from you the sealed document conveyed by Anteros. I could gather nothing from it about my domestic affairs. What gives me the most painful anxiety about them is the fact that the man who has acted as my steward is not at Rome, nor do I know where in the wide world he is. My one hope of preserving my credit and property is in your most thoroughly proved kindness; and if in this unhappy and desperate crisis you still maintain that, I shall have greater courage to endure these dangers which are shared with me by the rest of the party. I adjure and intreat you to do so. I have in Asia in cistophori[1] money amounting to 2,200,000 sesterces (about £17,600). By negotiating a bill of exchange for that sum you will have no difficulty in maintaining my credit. If indeed I had not thought that I was leaving that quite clear—in reliance on the man on whom you have long since known that I ought to have no reliance[2]—I should have stayed in Italy for some little time longer, and should not have left my finances embarrassed: and I have been the longer in writing to you because it was a long time before I understood what the danger to be feared was. I beg you again and again to undertake the protection of my interests in all respects, so that, supposing the men with whom I now am to survive, I may along with them remain solvent, and credit your kindness with my safety.

  1. See vol. i., p. 92. This was the coinage in circulation throughout Asia Minor. See Head, "Hist. Numm.," pp. 461 ff.
  2. His wife's freedman, Philotimus. I have translated Mueller's text minime credere me debere.