Page:The Mythology of All Races Vol 11 (Latin American).djvu/53

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ANTILLES
25

Maorocoti; while Fray Ramon Pane gives names for the Earth Mother closely paralleling Peter Martyr's list: Atabei ("First-in-Being"), Iermaoguacar, Apito, and Zuimaco. Guabancex was a goddess of wind and water, and had two subordinates, Guatauva, her messenger, and Coatrischie, the tempestraiser. Yobanua-Borna was a rain-deity whose shrine was in a cavern, and who likewise had two subordinates, or ministers. The Haitians are said to have made pilgrimages to a cave in which were kept two statues of wood, gods again of rain, or of sun and rain; and it is likely that the double-figure images preserved from this region are representations of these or of some other pair of Antillean twin deities. Baidrama, or Vaybrama, was also seemingly a twinned divinity, and clearly was the strength-giver: "They say," Fray Ramon tells us, "in time of wars he was burnt, and afterwards being washed with the juice of yucca, his arms grew out again, his body spread, and he recovered his eyes"; and the worshippers of the god bathed themselves in the sap of the yucca when they desired strength or healing. Other zemis mentioned by Pane are Opigielguoviran, a dog-like being which plunged into a morass when the Spaniards came, never to be seen again; and Faraguvaol, a beam or tree-trunk with the power of wandering at will. Here there seems to be indication of a vegetation-cult, which is borne out by Pane's description of the way in which wooden zemis were made—strikingly analogous to West African fetish-construction: "Those of wood are made thus: when any one is travelling he says he sees some tree that shakes its root; the man, in great fright, stops and asks who he is; it answers, 'My name is Buhuitihu [a name for priest, or medicine-man],[10] and he will inform you who I am.' The man repairing to the said physician, tells him what he has seen. The wizard, or conjurer, runs immediately to see the tree the other has told him of, sits down by it and makes it cogioba [an offering of tobacco] . . . He stands up, gives it all its titles, as if it were some great lord, and asks of it, 'Tell