Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/213

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE POESY OF SKALDS
181

Thorn, as Arnórr sang:

He gathered, the young Wealth-Thorn,
Many great heaps of corpses
For the eagles, and his henchmen
Guided and helped the hero.

XLVII. "How should battle be periphrased? By calling it Storm of Weapons or of Sheltering Shields, or of Odin or the Valkyrs, or of Host-Kings; and Din and Clashing.

Thus sang Hornklofi:

The king hath held a Spear-Storm
With heroes, where the eagles
Screamed at the Din of Skögul;
The red wounds spat out blood.

Thus sang Eyvindr:

And that hero
At Háar's Tempest
Wore a sark
Of gray wolf-skin.

Thus sang Bersi:

In earlier days I seemed not
To Gunn's War-Bushes useful
In the Sleet of Hlökk, when younger
We were: so 't is said.