Page:The Prose Works of Percy Bysshe Shelley (Volume 4).djvu/41

This page has been proofread, but needs to be validated.
BAGNI DI LUCCA.
23

vapour which we see in English skies, and flocks of fleecy and slowly moving clouds, which all vanish before sunset; and the nights are for ever serene, and we see a star in the east at sunset—I think it is Jupiter—almost as fine as Venus was last summer; but it wants a certain silver and aërial radiance, and soft yet piercing splendour, which belongs, I suppose, to the latter planet by virtue of its at once divine and female nature. I have forgotten to ask the ladies if Jupiter produces on them the same effect. I take great delight in watching the changes of the atmosphere. In the evening, Mary and I often take a ride, for horses are cheap in this country. In the middle of the day, I bathe in a pool or fountain, formed in the middle of the forests by a torrent. It is surrounded on all sides by precipitous rocks, and the waterfall of the stream which forms it falls into it on one side with perpetual dashing. Close to it, on the top of the rocks, are alders, and above the great chesnut trees, whose long and pointed leaves pierce the deep blue sky in strong relief. The water of this pool, which, to venture an unrhythmical paraphrase, is "sixteen feet long and ten feet wide,"[1] is as transparent as the air, so that the stones and sand at the bottom seem, as it were, trembling in the light of noonday. It is exceedingly cold also. My custom is to undress and

  1. The reference is to the third stanza of Wordsworth's beautiful poem The Thorn as printed in the editions current in Shelley's time:—
    High on a mountain's highest ridge,

    Where oft the stormy winter gale
    Cuts like a scythe, while through the clouds
    It sweeps from vale to vale;
    Not five yards from the mountain path,
    This Thorn you on your left espy;
    And to the left, three yards beyond,
    You see a little muddy pond
    Of water, never dry;
    I've measured it from side to side:

    'Tis three feet long, and two feet wide.

    The final couplet remained from the time of the Lyrical Ballads till after the year 1815, when the collection in two 8vo. volumes was issued,—precisely how much later I know not; but as early as 1832 it gave place to

    Though but of compass small, and bare
    To thirsty suns and parching air.