Page:The Sacred Books and Early Literature of the East, Volume 08.djvu/78

This page needs to be proofread.

270

We are but chessmen, destined, it is plain,
That great chess-player, Heaven, to entertain;
It moves us on life's chess-board to and fro,
And then in death's dark box shuts up again.

271

You ask what is this life so frail, so vain,
'Tis long to tell, yet will I make it plain;
'Tis but a breath blown from the vasty deeps,
And then blown back to those same deeps again!

272

To-day to heights of rapture have I soared,
Yea, and with drunken Maghs pure wine adored;
I am become beside myself, and rest
In that pure temple, "Am not I your Lord?"

273

My queen (long may she live to vex her slave!)
To-day a token of affection gave,
Darting a kind glance from her eyes, she passed,
And said, "Do good and cast it on the wave!"

274

I put my lips to the cup, for I did yearn
The hidden cause of length of days to learn;
He leaned his lip to mine, and whispered low,
"Drink! for, once gone, you never will return. "

275

We lay in the cloak of Naught, asleep and still,
Thou said'st, "Awake! taste the world's good and ill";
Here we are puzzled by Thy strange command,
From slanted jars no single drop to spill.