This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SACRED TREE
63

Genji, retiring from the room, sent her many tender messages. But now she sat staring vacantly in front of her as though she were but half alive. Exasperated by her martyred attitude, he cried out at last: ‘Answer me, answer me! I cannot live without you. And yet, what use to die? For I know that in every life to come I am doomed to suffer the torment of this same heinous passion.’ Still, to the alarm of those who waited upon her, she sat staring fixedly in front of her. He recited the verse: ‘If indeed the foeman fate that parts us works not for to-day alone, then must I spend Eternity in woe.’ When she heard him saying that the bonds of her love would hold him back from Paradise, she began to weep and answered with the verse: ‘If to all time this bond debars you from felicity, not hostile fate but your own heart you should with bitterness condemn.’ The words were spoken with a tenderness that was infinitely precious to him; yet he knew that a prolongation of the interview could not but be painful to both of them, and he rushed from the room.

He felt that he made himself odious to her. He would never be able to face her again, and contrary to custom he wrote no morning letter. For a long while he paid no visit either to the Emperor or to the Heir Apparent, but lay in his room brooding upon Fujitsubo’s unkindness. Misery and longing brought him at last to so pitiable a plight that it was as though with agonizing pain his inmost soul were dissolving within him. Often there ran in his head the lines: ‘Soon upon causeways of resounding stone my footsteps shall beat out their song!’[1] And indeed the world again seemed to him so cheerless that his decision would soon have been taken had he not remembered that there was one over whose happiness he was pledged to

  1. I.e. in a monastery.