Page:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu/369

This page has been proofread, but needs to be validated.
346
THE SWISS

child, dancing, and presenting him fruit, flowers, and shells, crying out, Ouraki! a cry in which the king, who was now standing, joined also.

"What does the word Ouraki mean?" said to the missionary.

"It is the new name of your son," answered he; "or rather of the son of Bara-ourou, who has just adopted him."

"Never!" cried I, darting forward. "Boys, let us rescue your brother from these barbarians!" We all three rushed towards Francis, who, weeping, extended his arms to us. The savages attempted to repulse us; but at that moment the missionary pronounced some words in a loud voice; they immediately prostrated themselves on their faces, and we had no difficulty in securing the child. We brought him to our protector, who still remained in the same attitude in which he had spoken, with his eyes and his right hand raised towards heaven. He made a sign for the savages to rise, and afterwards spoke for some time to them. What would I have given to have understood him! But I formed some idea from the effect of his words. tie frequently pointed to us, pronouncing the word éroué, and particularly addressed the king, who listened motionless to him. At the conclusion of his speech, Bara-ourou approached, and attempted to take hold of Francis, who threw himself into my arms, where I firmly held him.

"Let him now go," said Mr. Willis, "and fear nothing."

I released the child; the king lifted him up, pressed his own nose to his; then, placing him on