Page:The grammar of English grammars.djvu/807

This page needs to be proofread.

"When shall I, like Oscar, travel in the light of my steel."—Ib., p. 59. "Will Henry call on me while he shall be journeying South."—Peirce, ib., p. 133.

"An Interrogative Pronoun is one that is used in asking a question; as, ‘who is he, and what does he want?’"—Day's School Gram., p. 21. "Who is generally used when we would inquire for some unknown person or persons; as, who is that man."—Ib., p. 24. "Our fathers, where are they, and the prophets, do they live forever?"—Ib., p. 109.

"It is true, that some of our best writers have used than whom; but it is also true, that they have used other phrases which we have rejected as ungrammatical: then why not reject this too.—The sentences in the Exercises [with than who] are correct as they stand."—Lennie's Gram., 5th Ed., 1819, p. 79.

"When the perfect participle of an active-intransitive verb is annexed to the neuter verb to be? What does the combination form?"—Hallock's Gram., p. 88. "Those adverbs which answer to the question where, whither or whence, are called adverbs of place."—Ib., p. 116.

"Canst thou, by searching, find out God; Canst thou find out the Almighty to perfection; It is high as heaven, what canst thou do? deeper than hell, what canst thou know?"—Blair's Rhet. p. 132.

   "Where, where, for shelter shall the guilty fly,
    When consternation turns the good man pale."—Ib., p. 222.

UNDER RULE II.—QUESTIONS UNITED.

"Who knows what resources are in store? and what the power of God may do for thee?"

[Formule.—Not proper, because an eroteme is set after store, where a comma would be sufficient. But, according to Rule 2d for the Eroteme, "When two or more questions are united in one compound sentence, the comma, semicolon, or dash, is sometimes used to separate them, and the eroteme occurs after the last only." Therefore, the comma should here be preferred, as the author probably wrote the text. See Key.]

"The Lord is not a man that he should lie, neither the son of man that he should repent. Hath he said it? and shall he not do it? Hath he spoken it? and shall he not make it good?"—Murray's Gram., 8vo, p. 353; 12mo, 277; Hiley's, 139; Hart's, 181. "Hath the Lord said it? and shall he not do it? Hath he spoken it? and shall he not make it good?"—Lennie's Gram., p. 113; Bullions's, 176.

   "Who calls the council, states the certain day?
    Who forms the phalanx, and who points the way."
        —Brit. Poets, vi, 376.

UNDER RULE III.—QUESTIONS INDIRECT.

"To be, or not to be?—that is the question."—Enfield's Sp., p. 367; Kirkham's Eloc., 123.[1]

[Formule.—Not proper, because the note of interrogation is here set after an expression which has neither the form nor the nature of a direct question. But, according to Rule 3d for the Eroteme, "When a question is mentioned, but not put directly as a question, it loses both the quality and the sign of interrogation." Therefore, the semicolon, which seems adapted to the pause, should here be preferred.]

"If it be asked, why a pause should any more be necessary to emphasis than to an accent? or why an emphasis alone, will not sufficiently distinguish the members of sentences from each other, without pauses, as accent does words? the answer is obvious; that we are pre-acquainted with the sound of words, and cannot mistake them when distinctly pronounced, however rapidly; but we are not pre-acquainted with the meaning of sentences, which must be pointed out to us by the reader or speaker."—Sheridan's Rhet. Gram., p. lvi.

   "Cry, By your Priesthood tell me what you are?"
          —POPE: British Poets, London, 1800, Vol. vi, p. 411.

MIXED EXAMPLES OF ERROR.

"Who else can he be. Where else can he go."—S. Barrett's Gram., 1845, p.71. "In familiar language here, there and where are used for hither, thither and whither."—N. Butler's Gram., p. 183. "Take, for instance, this sentence, 'Indolence undermines the foundation of virtue.'"—Hart's Gram., p. 106. "Take, for instance, the sentence before quoted. ‘Indolence undermines the foundation of virtue.’"—Ib., p. 110. "Under the same head are considered such sentences as these, ‘he that heareth, let him hear,’ ‘Gad, a troop shall overcome him,’ &c."—Ib., p. 108.

"TENSES are certain modifications of the verb which point out the distinctions of time."—Bullions, E. Gram., p. 38; Pract. Les., p. 44. "Calm was the day and the scene delightful."—Id. E. Gr., p. 80. "The capital letters used by the Romans to denote numbers, were C. I. L. V. X. which are therefore called Numeral Letters. I, denotes one; V, five: X, ten; L, fifty; and C, a hundred."—Id., Lat. Gram., p. 56. "'I shall have written;' viz, at or before some future time or event."—Id., ib., p. 89. "In Latin words the liquids are l and r only. In Greek words l, r, m, n."—Id., ib., p. 277. "Each legion was divided into ten cohorts, each cohort into three maniples, and each maniple into two centuries."—Id., ib., p. 300. "Of the Roman literature previous to A. U. 514 scarcely a vestige remains."—Id., ib., p. 312.

    "And that, which He delights in must be happy.
     But when!—or where!—This world was made for Cæsar."
        —Burgh's Sp., p. 122.

    "And that which he delights in must be happy.
     But when, or where? This world was made for Cæsar."
        —Enfield's Sp., p. 321.

  1. [466] "To be, or not to be?—that's the question."—Hallock's Gram., p. 220. "To be, or not to be, that is the question."—Singer's Shak., ii. 488. "To be, or not to be; that is the Question."—Ward's Gram., p 160. "To be, or not to be, that is the Question."—Brightland's Gram., p 209. "To be, or not to be?"—Mandeville's Course of Reading, p. 141. "To be or not to be! That is the question."—Pinneo's Gram., p. 176. "To be—or not to be—that is the question—"—Burgh's Speaker, p. 179.