This page has been proofread, but needs to be validated.
DURING THE EXILE
87

was the gift of God. ‘By the help of God,’ he said, ‘I have preached, still am preaching, and if His grace will allow, shall continue to preach; if perchance I may be able to lead some poor tired, blind, or halting soul into the house of Christ to the King’s supper.’

As the result of these labours, the doctrines of Hus spread on every hand, both in cottage and castle, in Prague and in the country. We see this consciousness of success in the proud answer the Reformer made at Constance to the questions of D’Ailli: ‘Yes, I have said that I came here of my own free will. If I had been unwilling to come here, neither that King (Wenzel) nor this (Sigismund) would have been able to force me to come, so numerous and so powerful are the Bohemian nobles who love me, and within whose castles I should have been able to lie concealed.’ At this the bystanders began to grumble. D’Ailli, with a shake of his head, cried out, ‘What effrontery!’ ‘He speaks truth,’ said John of Chlum. ‘I am a poor knight in our realm, but I should have been glad to have kept him for a year, whoever liked it or disliked it, so that no one would have been able to get him. There are numbers of great nobles who love him, who have strong castles. They could keep him as long as they wished even against both those kings.’ This consciousness of a national party at his back explains the readiness with which Hus went to Constance, and his strange optimism as to the result.

The letters of Hus written during his exile, when read in the light of this introduction, will explain themselves. They are of very diverse interest and value, some chiefly polemical, others exhibiting the tenderest side of a pastor’s care for his flock. The exact order of the letters is largely conjectural, the following letter, for instance, presumably being written on receiving the news of the attempted destruction of the Bethlehem. Though this letter is written in Czech, Hus seems to have had no rule on the matter, the letters that follow, though addressed to the same people, being in Latin. Letter XVII. is a remarkably dignified and interesting pastoral, probably intended to be read from the pulpit of the Bethlehem, as we know from other sources was the custom (infra, p. 172). So too in the case of others of this series. Letters XX. and XXII. are beautiful Christinas addresses, which even in a translation will give some idea of Hus’s powers as a preacher. In Letter XXVI. we have a wistful, tender strain in