This page has been proofread, but needs to be validated.
DURING THE EXILE
107

discoursed one with another, standing in the temple: What think you, that he is not come to the festival day? And the chief princes of the priests and the Pharisees had given a commandment that if any man knew where he was he should point him out that he might be apprehended. This is how John writes.

It is not, therefore, wonderful that I followed His example in fleeing, and that the priests are inquiring and discoursing with one another and others in like manner, as to where I am. Besides, dear friends, if I have fled in accordance with Christ’s teaching, it is that I may not be an occasion of eternal damnation to the wicked and a cause of suffering and tribulation to the good, and also that madmen might not hinder the sacred work. But as for fleeing from the truth—why, I trust that the Lord will give me an opportunity of dying in the same truth.

You know that it behoved Christ to suffer,[1] as He Himself testifies, at the time appointed to Him of His Father. Therefore, hold to it firmly that it shall be done as it pleases the Lord to work with me, so that if I shall be found worthy of death, it will please Him to call me to this; but if it shall please Him to prolong my preaching to His people, why, all these things are stored up[2] in His power and will.

Perhaps they would be glad to see me in the city of Prague that those who are touched to the quick by holy preaching against greed, luxury, and pride might find excuse for neglecting the hours, the masses, and the other offices;[3] but you who are zealous for God’s word, to which you are being

  1. Heb. ix. 26.
  2. Reposita sunt; smoothed in the Mon., as usual, into situm est.
  3. i.e., by resuming the interdict.