Page:The record interpreter- a collection of abbreviations.djvu/314

This page has been proofread, but needs to be validated.
292
The Record Interpreter.
  • passarius:—a ferryman.
  • passator:—the owner of a ferry; a ferryman.
  • passtagiarius:—a ferryman.
  • passiator. See passator.
  • passionerius:—a passioner, i.e., book containing Saints' lives.
  • passus:—a portion of a book or poem, "fytte "; a mountain pass.
  • pasta:—dough; pastry.
  • pasted:—pastry.
  • pastellarius:—a pieman.
  • pastellum:—woad.
  • pasteria:—pastry.
  • pasticium:—-a field for pasture.
  • pastillus:—a pie.
  • pastum:—paste; dough.
  • pastura:— pasture.
  • pasturare:—to depasture.
  • pastus:—provisions which a tenant is bound to supply to his lord.
  • patella:—a pan; a tool used in building.
  • patena:—a metal plate; a paten.
  • patenarius:—an acolyte.
  • patens, patenta: —letters patent.
  • pathnagium:—pannage.
  • paticium:—an allowance.
  • patriaster:—a stepfather.
  • patricinium:—used for patrocinium.
  • patrina:—a godmother.
  • patrinus:—a godfather.
  • patronicatus:—commanded (of a ship).
  • patronizare:—to defend.
  • paunagium:—pannage.
  • pausa:—a barrel.
  • pausatio:—repose.
  • pavagium:—pavage; pavment for paving the roads.
  • pavare:—to pave.
  • paveillo:—a tent.
  • pavesium:—a pavice, a large shield.
  • paviare:—to pave.
  • paviator:—a paviour.
  • pavilio:—a tent.
  • pavimentatio:—paving.
  • pavire:—to pave.
  • pax:—a small tablet presented by the priest at mass to be kissed by the people.
  • paxeria:—a pier; a floodgate.
  • paxillum:— a staff; a landmark; a tent pole.
  • peccum:—a peck.
  • pecia:—a piece or small quantity.
  • peciatum:—a peck.
  • peconus:—a hook or clasp.
  • pectorale:—a breastplate; an ornament worn by a bishop; a horse's poitrel.
  • pectrix:—a woman comber.
  • pecuarius:—a grazier.
  • pedagium:— pedage; toll paid by travellers, esp. through forests.
  • pedale:—a footcloth; a duty exacted at Bordeaux; a shoemaker's last.
  • pedalis pons:—a footbridge.