Page:Three hundred Aesop's fables (Townshend).djvu/24

This page has been validated.
xviii
Preface.

by Avienus; by Suidas, a celebrated critic, at the close of the eleventh century, who gives in his lexicon several isolated verses of his version of the fables; and by John Tzetzes, a grammarian and poet of Constantinople, who lived during the latter half of the twelfth century. Nevelet, in the preface to the volume which we have described, points out that the Fables of Planudes could not be the work of Æsop, as they contain a reference in two places to "Holy Monks," and gives a verse from the Epistle of St. James as an "Epimith" to one of the fables, and suggests Babrias as their author. Francis Vavassor,[1] a learned French Jesuit, entered at greater length on this subject, and produced further proofs from internal evidence, from the use of the word Piræus in describing the harbour of Athens, a name which was not given till two hundred years after Æsop, and from the introduction of other modern words, that many of these fables must have been at least committed to writing posterior to the time of Æsop, and more boldly suggests Babrias as their author or collector.[2]

  1. Vavassor's treatise, entitled "De Ludicrâ Dictione," was written A.D. 1658, at the request of the celebrated M. Balzac (though published after his death), for the purpose of showing that the burlesque style of writing adopted by Scarron and D'Assouci, and at that time so popular in France, had no sanction from the ancient classic writers. Francisci Vavassoris opera onmia. Amsterdam, 1709.
  2. The claims of Babrias also found a warm advocate in the learned Frenchman, M. Bayle, who, in his admirable Dictionary (Dictionnaire Historique et Critique de Pierre Bayle. Paris, 1820), gives additional arguments in confirmation of the opinions of his learned predecessors, Nevelet and Vavassor.