Page:United States Statutes at Large Volume 15.djvu/592

This page needs to be proofread.

560 TREATY WITH NICARAGUA. JUNE 21, 1867. United Seam and for no other purpose ; and when, plear tal fuerza, para este, y no para gggpegm in the opinion of the government of otro objeto ; y cuando la necesidad Y Nicaragua, the necessity ceases, such cese, 6 juicio del gobierno de Nicforce shall be immediately with- aragua, tal fuerza sera inmediatadrawn. mente retirada. In the exceptional case, however, En el caso escepcional, sin embarof unforeseen or imminent danger go, de imprevisto 6 inminente pelito the lives or property of citizens gro de la vida6 propiedades de of the United States, the forces of ciudadanos de los Estados Unidos, said republic are authorized to act las fuerzas de dicha republics. estan for their protection without such autorizadas para darlcs su protecconsent having been previously ob- cion, sin que tal previo eonsentimi tained. ento haya sido obtenido. But·no duty or power imposed Mas ningun deber 6 poder imupon or conceded to the United puesto 6 concedido a los Estados States by the provisions of this arti- Unidos por las estipulaciones de este cle shall be performed or exercised articulo sera ejecutado ni ejercido, except by authority and in pursu- sino es por autorizacion. y de conance of laws of Congress hereafter formidad con las leyes del Congreso enacted. It being understood that que en adclante se expidan. Siendo such laws sh:... notaffect the protec- entendido que tales leyes no podran tion and guarantee of the neutrality afectar la proteccion y garantia de of the routes of transit, nor the ob- neutralirlad de las rutas de transito, ligation to withdraw the troops ni el deber de retirar las tropas que which may be disembarked in Nic- desembarquen en N icaragun, inmearagua directly that, in the judg- diatamente que zi juicio del gobierno ment of the government of the re- de esta republica fuescn ya innccespublic, they should no longer be ne- arias, ni en manera alguna producir, cessary, nor in any manner bring nueva obligacion para Nicaragua, ni about new obligationson Nicaragua, alterar sus derechos en virtud del nor alter her rights in virtue of the presente tratado. present treaty. Anrrcts XVII. ARTICULO 17. prot,,,,;;,,, by It is understood, however, that the Se enticnde, sin embargo, que los gw United United States, in according protec- Estados Unidos al acordar protec- VTQW; b° tion to such routes of communica- cion a las referidas vias de cotion, and guaranteeing their neutral- municacion, y nl garantizar su neuity and security, always intend that tralidad y seguridad, siempre ticnen the protection and guarantee are la intencion de que la proteccion y granted conditionally. and may be garantia sean conccdidas condicionwithdrawn if the United States almente, y puedan ser retiradas si should deem that the persons or los Estados Unidos creycsen que las company undertaking or managing personas 6 la compaiiia que las emthe same adopt or establish such prendan 6 manejen, adopten 6 esregulations concerning the traflic tablescan tales rcgulacioncs sobre el thereupon as are contrary to the trufico por ellas que sean contrarias spirit and intention of this treaty, al espiritu y é. la intencion de este either by making unfair discrimina- tratado, ya por que hagan injustas tions in favor of the commerce of discriminaciones en favor del comerany country or countries over the cio de cualquiera nacion 6 naciones commerce of any other country or sobre el comercio de cualquiera otra countries, or by imposing oppressive nacion 6 naciones, 6 por que impouexactions or unreasonable tolls upon gan exacciones opresivas 6 impuesmails, passengers, vessels, goods, tos exesivos, sobre las malas, pascwares, merchandise, or other arti- geros, mercancias ii otros articulos. cies. The aforesaid protection and Las mencionadas, proteccion y garguarantee shall not, however, be antia, no seran, sin embargo, rctira-