Page:United States Statutes at Large Volume 24.djvu/1026

This page needs to be proofread.

PROTECTION OF SUB-MARINE CABLES. Mmcu 14, 1884. 997 , deu; peines, ceux qui contrevien- such persons as may violate the draient aux dispositions des arti- provisions of articles II., V. and cles II., V. et VI. VI. Anrrcnn XIII. Anrrcnn XIII. Les Hautes Parties cougmcmu. The High Contracting Parties Interchange of tes se communiqueront leg his qui shall communicate to each other I¤w¤· , auraient deja exe renauee on qui auch laws aa may already have viendraient a Petro dans Ieurs MGD 0i' as may h0I‘6¤f¢B1‘ b6 011- Etats, relativement a 1’objct de la acted in their respective countries, présente Convention. relative to the subject of this Convention. ARTICLE XIV- Aurrcrn XIV. Les Emts qui NOD'? Poimi PWS States that have not taken art other guts, part.3 lil- pIés8D1Z0 COIIVBIIIIOII SOHC in thjg Cgnvgutigp Shall bg gllggved may, adhere. adrma a y adhérar. aar laar da- to adhere thereto, on their reqqess m““d"· C°tt°_adh§Sl°D SQI'3 DOW ing, to do so. Notice of such adhé° Pi"` la "°“’ d]Pl°“*”·Uqu§ aa hesion shall be given, diplomati— G°“V°]`¤€m€¤t d6 I? BéP¤bl1¢l¤0 cally, to the Government of the fm¤Qm$€»0l¥—Pi¤' °9]m·c*_a¤X ¤¤U‘0¤ French Republic, and by the lat- Goux €I°I]0lD€DlZS S]gD3t8I1`€S. tgp to the gther signatory Govern. ments. ARTICLE XV· Ancrrcrn XV. Il est bien entendu que les sti u- · · , lations de la présente Conventlbn laéggi gtP?E;§tgg:v21;?,§0;h;h$F;; u,;:::z:E°°° l’°1' aa r><>¤;¤¤¤.a¤<=¤¤¤ aaaiam a ia li- no me afoot me teeny of action berté d action des belligérants. of belligereuw ARTICLE XVI. ARTICLE Xvp La présonte Convention sera This Convention shall take eifect Commencement mise a execution a partir du jour on such day as shall be agreed upon Md tarmihativhdont les Hantes Parties contrac- by the High Contracting Parties. tantes conviendront. Elle restera en vigueur pendant It shall remain in force for nve cinq années a dater de ce jour, et, years from that day, and, in case dans le cas on aucune des Hautes none of the High Contracting Par- Parties contractantes n’aurait no- ties shall have given notice, twelve tiiié, donze mois avant Pexpiration months previously to the expiration de ladite période de cinq années, of the said period of five years, of son intention d’en faire cesser les its intention to cause its effects to eifets, elle continuera a rester en cease,it shall continue in force for vigueur une année, et ainsi de suite one year, and so on from year to d’année en année. year. Dans le cas on Pune des Puis- In case one of the Signatory sauces signataires dénoncerait la Powers shall give notice of its de· Convention, cette dénonciation sire fortbe cessation of theeffectsof n’anrait ¢l’eH’et qu’a son égard. the Convention, such notice shall be effective as regards that Power only. Aizrrcmz XVII. ARTICLE XVI], La présente Convention sera ra- This Convention shall be rati- muiuuom titiée; les' ratitications cn seront lied; its ratiiications shall be ex- échangées a Paris, le plus tot pos- changed at Paris ns speedily as sible, et, an plus tard, dans le dé- possible, and within one year at lai d’un an. the latest.