Page:United States Statutes at Large Volume 29.djvu/876

This page needs to be proofread.

850 TREATY-JAPAN. NOVEDIBER 22, 1894. Aarrorn IV.

"°n [•};m';¤£¤¤l},j,Qg No other or higher duties shall be imposed on the importation into

nazi3E.. P the territories of the United States of any article, the produce or mannfacture of the territories of His Majesty the Emperor of Japan, from whatever place arriving; and no other or higher duties shall be imposed on the importation into the territories of His Majesty the Emperor of Japan of any article, the produce or manufacture of the territories of the United States, from whatever place arriving, than on the like article produced or manufactured in any other foreign country; nor shall any prohibition be maintain ed or imposed on the importation of any article the produce or manufacture of the territories of either of the High Contracting Parties, into the territories of the other, from whatever place arriving, which shall not equally extend to the importation of the like article, being the produce or manufacture of any other country. This last provision is not applicable to the sanitary and other prohibitions occasioned by the necessity of protecting the safety of persons, or of cattle, or of plants useful to agriculture. Anrronn V. BPM ·*¤*i¤¤· No other or higher duties or charges shall be imposed in the territories of either of the High Contracting Parties on the exportation of any article to the territories of the other than such as are, or may be, payable on the exportation of the like article to any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed on the exportation of any article from the territories of either of the two High Contracting Parties to the territories of the other which shall not equally exten to the exportation of the like article to any other country. Anrrcnn VI. T¤¤·“ •*¤¤¤· ***4*- The citizens or subjects of each of the High Contracting Parties shall enjoy in the territories of the other exemption from all transit duties, and a perfect equality of treatment with native citizens or subjects in all that relates to warehousing, bounties, facilities, and drawbacks. ’ Anrronn VII. !•1¤•“*Y °*'*>¤·°l* All articles which are or may be legally imported into the ports of the territories of His Majesty the Emperor of Japan in Japanese vessels may likewise be imported into those ports in vessels of the United States, without being liable to any other or higher duties or charges of whatever denomination than if such articles were imported in Japanese vessels; and, reciprocally, all articles which are or may be legally imported into the ports of the territories of the United States in vessels of the United States may likewise be imported into those ports in Japanese vessels, without being liable to any other or higher duties or charges of whatever denomination than if such articles were imported in vessels of the United States. Such reciprocal equality of treatment giall tsgke eifect xtvithout disitrinction, whetheii such articles come directly om e p ace o origin or om any other ace. E¤>°" **°**°¤· In the same manner, there shall be perfgzt equality of treatment in regard to exportation, so that the same export duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, in the territories of either of the High Contracting Parties on the exportation of any article which is or may be legally exported therefrom, whether such exportation shall take place in Japanese vessels or in vessels of the United States, and whatever may be the place of destination, whether a port of either of the High Contracting Parties or of any third Power. Anrrcrn VIII. T¤¤¤¤s¤¤~ Mc-. No duties of tonnage, harbor, pilotage, lighthouse, quarantine or °mg°° m °° °°"“1' other similar or corresponding duties of whatever nature, or unller