Page:Von Heidenstam - Sweden's laureate, selected poems of Verner von Heidenstam (1919).djvu/84

This page has been proofread, but needs to be validated.
Nameless and Immortal
And mid the scattered fragments of his fame
She fell and clasped his knees in her embrace.
"Ah, now," she cried, "no words can tell my joy,
As we return to Naxos whence we came.
Now is my lord a thousand times more great
And 'Pæstum's Temple' is his mighty name!"

So evening fell. A single ship went out
With lowered sail, a Naxos flag had she.
Slowly she rowed far out against the sun
And vanished on the mirror of the sea.

A thousand years and more have passed away,
Leveling Pæstum with the verdant plain,
But still the temple stands, and in its shade
The fiddlers wake Arcadian joys again.
The master's name may no man surely know,
But all who see the temple's gleaming height
May see his very soul in yonder form
And share to-day the architect's delight.
He is to me an old beloved friend—
Though far away, I know him in good truth—
A schoolmate, brother, comrade of my youth.

80