Page:Wanderings of a Pilgrim Vol 1.djvu/196

This page needs to be proofread.

feast, or distribution of sweetmeats. The seniors only confer this office, generally old Thugs held in some estimation, but who from infirmity or age have ceased to accompany the gangs in their expeditions, and whose chief support is received from the voluntary contributions of those on whom they have conferred the privilege of using the roomal.

"Certain terms, known to ourselves alone, are made use of to distinguish certain circumstances, events, &c., connected with our proceedings: viz.

The persons whose office it is to strangle the victims are called Luddya, also Bullod.

Those who dig the graves or holes, Lucka.

Those who carry away the bodies, Gutnee Walow.

A scout or spy, Tulha.

A traveller on whom designs are formed, Betoo.

If a Musulmān, Sultan Betoo.

If a Hindoo, Bundoo Betoo.

A murder committed at the halting-place or encampment-ground, Topa.

A murder committed whilst the victims are walking along the road—if during the day, Phoolkee; if during the night, Kootul.

The spot where the bodies are buried, Kurwa.

The spot where the murder is committed, Balee.

A female victim, Ecmud.

A child victim, Chumota.

Horse, Poornkna or Pootra.

Bullock, Subba.

Gold, Sirya.

Sword, Lumberee.

Silver or rupee, Peeky.

Matchlock, Puttakee.

Gold mohurs, Tandya.

Turban, Kassee.

A ring, Pulbya.

Dhotee, Kurdhunny.

Pearls, Punnyara.