Page:Wanderings of a Pilgrim Vol 1.djvu/93

This page needs to be proofread.

circular rupee. In the plate entitled "Superstitions of the Natives," No. 5, is a representation of this coin.

The moonshee, having soaked 2lbs. weight of rice in cold water, carefully dried it in the sun: he then weighed rice equal to the weight of the square rupee in a pair of scales, and, calling one of the servants to him, made him take a solemn oath that he had not taken the watch, did not know who had taken it, where it was, or any thing about it or the person who stole it. When the oath had been taken, the moonshee put the weighed rice into the man's hand to hold during the time every servant in the room was served in like manner. There were thirty-five present. When each had taken the oath, and received the rice in his hand, they all sat down on the ground, and a bit of plantain leaf was placed before each person. The moonshee then said,—

"Some person or persons amongst you have taken a false oath; God is in the midst of us; let every man put his portion of rice into his mouth, and having chewed it, let him spit it out upon the plantain leaf before him; he who is the thief, or knows aught concerning the theft, from his mouth it shall come forth as dry as it was put in; from the mouths of those who are innocent, it will come forth wet and well chewed."

Every man chewed his rice, and spat it out like so much milk and water, with the exception of three persons, from whose months it came forth as dry and as fine as powder. Of these men, one had secreted two-thirds of the rice, hoping to chew the smaller quantity, but all to no purpose; it came perfectly dry from his mouth, from the effect of fear, although it was ground to dust. The moonshee said, "Those are the guilty men, one of them will probably inform against the others;" and he carried them off to the police. It is a fact, that a person under great alarm will find it utterly impossible to chew and put forth rice in a moistened state, whilst one who fears not will find it as impossible to chew and to spit it out perfectly dry and ground to dust. An harkāra, in the service of one of our guests, was one of the men whom the moonshee pronounced guilty; about a fortnight before, a silver saucepan had been stolen from his master's house, by one of his own servants.