Page:Weird Tales Volume 26 Number 01 (1935-07).djvu/110

This page has been proofread, but needs to be validated.

TheViolet Death[1]

By Gustav Meyrink

A brief story of Tibet and the gruesome power of a shouted word

A day or two before Pompejus Jaburek died in the hospital in Lucknow, he called the head nurse, entrusted to her a bulky envelope which he had been keeping under his pillow, and urged her, after his death, to see that its contents were given as wide publicity as possible. She might turn it over to the Government, to the press—she would know better than he how it could be made widely known. He had no doubt that the information contained in it was profoundly important—at least it was extremely strange and curious—and the only reason why he had not told his whole story when he had first got back to civilization and safety was that he was afraid of being tempted to betray a secret which might do the world incalculable harm. Well—she would understand what he meant when she had read his story, and after all, the delay was not important, since he was growing so much weaker that he knew he could not live a great deal longer. And when he died, carrying the secret with him, the danger would be over, at least the danger of any harm for which he should be responsible, and only the strange and perhaps valuable information would remain.

Pompejus Jaburek was a nondescript southeast European who had been a servant of the British explorer Sir Roger Thornton. The most remarkable thing about him was that he was as deaf as a post—he had told the nurse once that he had gone stone-deaf as a child and had never heard a sound since-—but that he was so expert at lip-reading that in a good light he could talk to you for hours, so easily and intelligently that you would have had no suspicion of his deafness if it had not been for the careful, singsong tone that all deaf persons acquire, like the extraordinarily cautious step of a blind man. Aside from this, his English was perfect.

He had been brought to the hospital from somewhere off to the north, two or three months before, in a very dilapidated condition, with a bad wound in his foot, and apparently with his mind clean gone. He had recovered bis faculties in time, and had grown so much better that he was able to sit up in bed and write, industriously, for hours—hence the manuscript which he was bequeathing to the hospital—but although he talked intelligently and sometimes rather freely, his eyes glittered with terror when anything was said about his relations with Sir Roger, and he would ait the discussion short with a curt declaration that he was sure the English explorer would never be seen again. And since no one was sure that Pompejus Jaburek was entirely sane, no one pressed him for an explanation. He wasted away from what seemed to be the effects of a slow poison, and one morning he did not awaken.

His manuscript, written in spite of great weakness and distress of mind, was almost impossible to decipher and was full of gaps and inconsistencies. But its drift was approximately as follows:


  1. Adapted by Roy Temple House from the German.
108