Page:Works of Jules Verne - Parke - Vol 8.djvu/405

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE CZAR'S COURIER
377

"Michael Strogoff."

It was Ivan Ogareff. He had taken the designation of the man whom he believed that he had rendered powerless. Neither the Grand Duke nor anyone knew him in Irkutsk, and he had not even to disguise his features. As he was in a position to prove his pretended identity, no one could have any reason for doubting him. He came, therefore, sustained by his iron will, to hasten by treason and assassination the great object of the invasion.

After Ogareff had replied, the Grand Duke signed to all his officers to withdraw. He and the false Michael Strogoff remained alone in the saloon.

The Grand Duke looked at Ivan Ogareff for some moments with extreme attention. Then he said, "On the 15th of July you were at Moscow?"

"Yes, your Highness; and on the night of the 14th I saw His Majesty the Czar at the New Palace."

"Have you a letter from the Czar?"

"Here it is."

And Ivan Ogareff handed to the Grand Duke the Imperial letter, crumpled to almost microscopic size.

"Was the letter given you in this state?"

"No, your Highness, but I was obliged to tear the envelope, the better to hide it from the Emir's soldiers."

"Were you taken prisoner by the Tartars?"

"Yes, your Highness, I was their prisoner for several days," answered Ogareff. "That is the reason that, having left Moscow on the 15th of July, as the date of that letter shows, I only reached Irkutsk on the 2d of October, after traveling seventy-nine days."

The Grand Duke took the letter. He unfolded it and recognized the Czar's signature, preceded by the decisive formula, written by his brother's hand. There was no possible doubt of the authenticity of this letter, nor of the identity of the courier. Though Ogareff's countenance had at first inspired the Grand Duke with some distrust, he let nothing of it appear, and it soon vanished.

The Grand Duke remained for a few minutes without speaking. He read the letter slowly, so as to take in its meaning fully. "Michael Strogoff, do you know the contents of this letter?" he asked.

"Yes, your Highness. I might have been obliged to