2019383Schwenkfelder Hymnology — Chapter VIII1909Allen Anders Seipt

CHAPTER VIII.
Christopher Schultz and the Printed Hymn-Book.

We have seen that the Schwenkf elders were early aware of the importance attaching to the problem of a hymn-book ; and that their activity in the collecting of hymns dates from the sixteenth century. We have traced from its inception to its final form, the manuscript hymn collection which is entitled to the distinction of having been the first Schwenkfelder hymnary used in America. We have also observed in connection with our narrative of the manuscript collection, the presence of a well-defined continuity of development. In the present chapter, we shall endeavor to demonstrate that this continuity of development extended also into the first printed hymn collection issued in America—both the plan and the content of the printed hymnal exemplifying this progression. In a word, we are here concerned with the matter of the extent to which the Neu-Eingerichtetes Gesang-Buch (1762) is indebted to the manuscript volumes of 1758 and 1760, in point of arrangement, and to the second hymn collection as a whole, in point of content. At the close of the chapter, we print specimens of the Schwenkf elder hymns written in America.

The first hymn-book of the Schwenkfelders printed in America, with the title Neu-Eingerichtetes Gesang-Buch, left the press of Christoph Saur at the close of the year 1762. It was a much needed book. The Schwenkfelders had brought with them to America numerous copies of the Moravian hymn-book, but for years this had been used but little. Of their manuscript hymn collection, there were seemingly but three complete copies existing. Hence there was no want of occasion for the publishing of a hymn-book. The documentary information we possess, relative to the issuing of the Schwenkfelder hymn-book of 1762, is comparatively scanty. However, from certain fragmentary records and from extant correspondence, we learn that the project had for some years been under consideration; that previous to the preparation of the copy, provision was made to meet the expense of issuing; and that the publication was in charge of a representative committee, Rev. Christopher Schultz having been commissioned with the function of editor. The following brief chronicle relating to the publication of said hymn-book, is taken from the so-called Historische Anmerkungen, a Schwenkfelder chronicle for the years 1750-1789, written—up to 1775—by Rev. Christopher Schultz.[1]

"1759 * * * Nachdem denn audi von geraumer Zeit her manchmal davon geredet worden, wenn man ein Gesang-Buch vor unsz drukken lisse, das möchte ein niitzliches Werk seyn, weil di Lider so wir brauchen, auserdem was etwan zusammen geschriben wird, in Zerstreuung ligen; audi di alten gedrukkten piccardischen Gesang-Biicher veralten und das Schreiben ein sehr beschwerliches und kostbahres Werk ist; so ist solches anjetzo wider aufs Tapet kommen, und endlich so fern gedihen, dasz von etlichen ein Plan eines Formuls desselbigen, bearbeitet und vorgezeiget worden. Worzu sich denn so vile Subscribers gefunden, dasz beschlossen worden damit ans Licht zutretten und es drukken zulassen.

"1760. Es hat aber unglaublich vil Mühe und Conferirens gekostet dasz man zu einem richtigen Formular gekommen ist, welches man in den Drukk geben wolte; also hat man sich dises und folgendes Jahr oft'te damit bemiihet, bisz es nach Beliben zu Stande gebracht worden.

"1761. Der Drukker ist gar gemach damit zu Werke gegangen, weil er viel anders daneben gedrukkt; Es ist im Mittel des 1761. Jahres damit angefangen und erst zu Ausgang des 1762. Jahres beschlossen worden."

From the monograph by the Rev. J. H. Dubbs, D. D., LL. D., cited in our first chapter, we quote the following, relative to this hymn-book: "It is entitled Neu eingerichtetes Gesangbuch, in sich haltend eine Sammlung (mchrcntheils alter) schoener lehr-reicher und erbaulicher Lieder. We are careful to repeat the greater part of the title because there is no intimation anywhere of the religious body for which the book was intended.[2] It is a handsome duodecimo containing 917 hymns, which, according to the preface, are mostly derived from the hymn-books of the "Bohemian Brethren", though there is an appendix containing some of the best hymns of the Lutheran and Reformed churches. The preface is scholarly and the arrangement admirable. There is a three-fold index, of melodies, festivals and first lines. The index of hymns arranged according to the festivals not only indicates hymns proper to be sung on every Lord's Day in the year, but also for many saints' days which are not ordinarily observed by Protestants, and for six annual days of fasting and prayer. * * * Notwithstanding certain imperfections, the Schwenkfelder hymn-book is, in our opinion, a publication of a very superior order, and a credit to the community that produced it."

The scholarliness of the preface of said hymn-book is owed to Rev. Christopher Schultz, while the orderliness of its arrangement is in some measure to be placed to his credit. In a sketch of his life and literary activity ("Lebenslauf von Vater Christoph Schultz, Sr.")[3] written by David" Schultz, his son, are included these few words relative to the authorship of the preface of this hymn-book: "Die Vorrede im alten Gesang-Buch, ist audi mehrentheils sein Werck". We print below a letter of Christopher Schultz, which not only attests the fact that he, as editor, drafted the preface of the hymn-book in question, but which betrays also the editor's concern that the hymn-book should set a high standard as to*both orderliness and Christian doctrine, and should be serviceable as a text-book of uncolored Christian faith. The letter follows in full:[4]

"An die Beforderer misers Gesang-Buchs:[5]

Werthe Freunde! Beyligend stellt sich euch ein Vorschlag für zu einer Vorrede des Gesang-Buchs woran wir schon ein Weil gearbeitet: Ieh versehe mich ohngezweiffelt dasz ein Jeder di Wich-tigkeit der Yorrede erkennen und bedenken wird, und solches zu erinnern niclit nöthig babe. Nur ist mein Begehren um solcher Wichtigkeit vvillen : Es wolle ein Jeder seinen treuen Fleisz daran wenden und disen Vorschlag welchen ob zwar gut gemeynet, Ich (meiner mir wol bewusten Unschiklichkeit und Wenigkeit nach) nicht fiir genugsam ausgeben kan, wol besehen und ermessen; zu samt den Umstanden worein wir unser Gesang-Buch stellen wenn wir damit ins Publicum tretten, was zu dessen nützlichen Gebrauch und Yerhinderung des Miszbrauchs und allerley Unrichtigkeit möchte dinlich seyn an disem Ort beyzubringen beydes für di Unsrigen als auch di Auswartigen, auf welche letztere wir um des freyen Zeugnisses der Warheit willen, welches wir durch keine Ichheit einschlissen dörfften, nicht weniger zu sehen haben. Und was ihr also denn befinden möchtet dasz der Sache zu wenig oder zu vil gethan sey oder hi und da mehr oder besser könne illustriret werden (wi ich denn auch achte dasz mit Schrifft Zeugnissen geschehen könte wo es anders euch gefällt) das wolle denn auch ein Jeder verzeichnen: Damit wir etwa ein mahl wenns euch gefällt uns sämtlich daruber berathen möchten. Und ob ich wol auf Begehren disen Vorschlag verabfasset, und nach eigenem Bedenken einen Lauff des Vortrags erwählet, so könte es doch seyn dasz Ihr andern oder Einiger von Euch einen andern YYeg der Vorstellung belibete, welches denn auch füglich zu bedenken wäre, weil man ja nicht ermatigeln solte weil es nun Zeit ist das schikklichste anzubringen.

Und sollen Gotte bitten dasz er unsz bey diser raren Gelegenlieit, Gnade, Weiszheit und Verstand verleyen wolle ihm gefällig zu handeln. Wil also alles in weiter Bedenken empfohlen haben.

d. 2ten May 1761. C. S."

We shall now take up the question of the relation of the classification of the printed hymn-book, to that of the manuscript volumes of 1758 and 1760. In this, as in the choice of the hymns, Christopher Schultz drew freely from the Schwenkfelder manuscript hymn collection and its predecessor, the hymn book of the Moravians. In our preceding chapter we gave the complete "Verzeichniss der Artickel" of the manuscript volume of 1758. For the purposes of a comparison in point of rubric, we give in this connection the summary of contents ("Verzeichnis und Ordnung") of the Saur edition. Following the table here given, is a statement of the correspondences between the two tables. The articles marked thus (*) constitute the rubrics added by Schultz.

VERZEICHNIS UND ORDNUNG. der TITEL derer MATERIEN davon DIE LIEDER handeln.


I. Theil.

Vom Göttlichen Wesn.
I. Von Gott Und Seinem Wesen.
II. Empfaengnis und Menschwerdung.
III. Geburt.
IV. Beschneidung und Namen.
V. Offenbarung.
VI. Opfferung.
VII. Flucht.
VIII. Jugend.
Von Christi
IX. Leben und Wandel.
X. Einzung
XI. Leiden und Tod.
XII. Auferstehung.
XIII. Himmelfahrt.
XIV. Mitler-Amte.
XV. Erkantnis.
XVI. Vom Heiligen Geiste.

II. Theil.

VON der OECONOMIE und REGIERUNG GOTTES.

I. Von der Schöpffung.
II. Von den Engeln.
III. Vom Fall des Menschen.
IV. Von den Heiligen Zehn Gebotten.
V. Vom Glauben.
VI. Von der Busse.
VII. Vom Gebaet.
VIII. Vom Verlangen nach Gott.*
IX. Von der Liebe zu Gott.*
X. Von der Rechtfertigung.
XI. Lobgesaenge.*
XII. Vom Christlichen Wandel.
XIII. Von der Nachfolge Jesu.*
XIV. Von Verleugnung Sein Selbst und der Welt.*
XV. Vom Christlichen Streit.*
XVI. Vom Vertrauen auf Gott.*
XVII. Von Guten Wercken.*
XVIII. Von Anfechtung Noth und Truebsal.*
XIX. Trost-Lieder.*
XX. Von der Hoffnung der Seligkeit.*
XXI. Vom Worte Gottes.
XXII. Von den Aposteln und Kirchen-Dienern.
XXIII. Von der Kirciie.
XXIV. Von den Einsetzungen Christi.
1. Von der Heiligen Tauffe.
2. Vom Heiligen Abendmahl.
XXV. Von den Heiligen.
XXVI. Vom Creutz der Kirchen.
XXVII. Von der Kirchen-Verwuestung.
XXVIII. Gebaet fuer die Kirche.
XXIX. Von der Oberkeit.
XXX. Vom Ehstand und Kinder-Zucht.
XXXI. Vom Tod und Sterben.
XXXII. Beym Begraebnis.
XXXIII. Vom Juengsten Tage.
XXXIV. Von der Ewigen Pein.
XXXV. Vom Ewigen Leben.

It will be observed that the "Artickel" or "Titel" composing part I. of the Saur edition are essentially a taking-over of the first three "Artickel" of the volume of 1758—the subdivisions of II. having become co-ordinate articles in the printed hymn-book. At the beginning of part II. are placed in order, articles IV. to XL inclusive of the "Verzeichniss" of 1758 —excepting VIII. which is given a new position. The remaining 19 articles of the volume of 1758 correspond in order to articles XXL—XXXV. inclusive of part II. of the Schultz hymn-book, with but two differences: XVII. and XXIII. not having been included among the rubrics of the Saur edition, and XIX. "Vom Christlichen Leben," having become "Vom Christlichen Wandel" (II. Theil, XII.). Articles VIII. and IX., XI., and XIII.-XX. ( II. Theil ) are the rubrics added by Schultz.

There is also a striking correspondence between the printed hymn-book and the volumes of 1758 and 1760—in the articles common to both—with respect to the hymns classified under a given rubric, as well as to the order in which they are arranged. Former Governor Pennypacker was impressed with this correspondence between the manuscript collection and the Saur edition, and without hesitation, noted on a fly-leaf of the volume of 1760 the following, relative to this matter: "This collection, which up to that time had remained in manuscript, formed the basis of the hymn-book printed by Saur in 1762." We have attempted below to illustrate the correspondence, by tabulating the hymns comprising a characteristic "Artickel" of the manuscript collection with those of the corresponding rubric in the Saur edition. The hymns marked thus (*) are found in both volumes, but differ as to position in the group. A blank line indicates the absence of a corresponding hymn. The parenthesis following each line, indicates the number of strophes.

Manuscript Volumes (1758 and 1760).
VOM FALL DESS MENSCHEN (VI)
Saur Edition (1762).
VOM FALL DES MENSCHEN (II, THEIL, III).
(Author)[6] (Author)
(1) Acht Gott! Wie noth ist dem Menschen (18v) P. H. P. H. Acht Gott! Wie noth ist dem Menschen (18v)
(2) Wolt Gott, du thätt'st, O Mensch!* (34v) B. H. ..........
(3) Barmhertziger, ewiger Gott! (14v) M. W. M. W. Barmhertziger, ewiger Gott! (14v)
(4) Gott dem Vater sey Lob und Danck, (14v) M. W. M. W. Gott dem Vater sey Lob und Danck, (14v)
(5) Durch Adams Fall, wir Menschen all. ( 8v) A. P. A. P. Durch Adams Fall, wir Menschen all. ( 8v)
(6) Der viertzehend Psalm unss erschrecht, (10v) M. J. M. J. Der viertzehend Psalm uns erschrecht, (10v)
.......... A. L. Aus dem gottlosen Thun und Werck ( 3v)
(7) Ach Gott! wem soll ichs klagen, ( 8v) M. J. M. J. Ach Gott! wem soll ichs klagen, ( 8v)
(8) Wie soll mir Armen g'schehen! ( 3v) M. J. B. H. Wolt Gott, du thät'st, O Mensch!* (34v)
Still another peculiarity of the manuscript collection is reflected in the Saur edition. The rubrics comprising a large number of hymns are further divided into "Abtheilungen" so-called. Furthermore, in both the manuscript collection and the printed

volume, each "Artickel" and "Abtheilung" is prefaced with a brief summary of the doctrine which the hymns set forth. The language of these prefatory remarks is, moreover, frequently identical. Schultz's apology for introducing this innovation into a printed hymn-book, follows:[7]

"Allhier ist dieses sonderlich zu melden, dasz eben auch um bessern Begriffs und Verstandlichkeit willen und der Einfalt zu dienen, noch nebst dem Tittel einer jeden Rubrique (etliche wenige ausgenommen) ein kurtzes Summarium enthalten ist, welches anzeiget, worauf eigentlich die Lieder in ihrem Vortrag sehen; da man denn auch zugleich das Gemercke mit dahin gehabt, dasz derselben Ordnung gemäss, wie solches Summarium redet, und ein Stiicke des Inhalts nach dem andern setzet, also auch die Lieder einander nach zu stehen kommen sind, damit ein aufmercksames fleissiges Gemüth, desto eher an die Materie kommen konne, wovon es belieben möchte haben, ein Lied zu singen. * * * Wenn denn aber, derer Summarien bey manchen Rubriquen was viel haben werden wollen, so hat man sie nach füglichen Unterschieden abgetheilet, und solche Abtheilungen aus eiander gesetzet, dass die Lieder derer unterschiedlichen Abtheilungen nicht verwechselt, sondem eine jede Abtheilung ihre Lieder so gleich unter sich stehen habe. Von welcher, obwohl in Gesangbüchern biszher ungewohnlichen Arbeit, man hoffet, dasz Niemand einigen Schaden———hingegen aber manches einen guten Nutzen und Dienst haben wird."

In concluding our discussion of the features of the Saur edition traceable to the manuscript hymn-book, we wish to make a few additional observations. The greater number of the hymns of the printed hymn-book are contained in the manuscript collection also. However, many of these hymns are found in the Moravian hymn-book as well, and it is sometimes impossible to

Specimen Page of Hymn-Book by Christoph Hoffmann.
(Showing a Hymn by Balthaser Hoffmann.)

determine whether a given hymn has been taken from the manuscript collection or from its original source, the Moravian hymn-book; since the three different texts exhibit no important variants. Nevertheless, the frequent appearance in the Saur edition of variant readings introduced by Caspar Weiss and George Weiss, seems to indicate that with respect to even these hymns, the manuscript collection served Schultz as both a standard and a source.

The hymns comprising the printed hymn-book number 917. Of these 591 were contained in the parent collection made by Caspar Weiss (1709). Of the remaining 326, 165 were included in the addition made to the collection of 1709 by George Weiss. There were therefore 161 hymns incorporated into the Saur edition which were not contained in the manuscript hymn collection in either its first or its second form, and which must therefore have been obtained from other sources.

We list here the hymn writers of the Schwenkf elders in America. Weiss, Hoffmann and Wagner wrote hymns abroad as well as in this country.

George Weiss, 1687-1740.
Balthaser Hoffmann, 1687-1775.
David Seibt, 1691-1765.
Caspar Kribel, (?)-1771.
Abraham Wagner,[8] ca. 1715-1763
Christoph Schultz, 1718-1789.
Christoph Kribel,[9] 1720-1800.
Rev. George Meschter, M. D. 1840.

The list of hymn writers of the Saur edition includes the following Schwenkfelders. We indicate also the number of hymns of each admitted to the collection : Adam Reissner 5, Valentin Triller 15, Bernhard Herxheimer 1. Daniel Sudermann 47, George Frell 20, George Heydrich 1, Martin John 30, George Weiss 26, Balthaser Hoffmann 38, David Seibt 1 , Caspar Kribel 7, Abraham Wagner 34, Christoph Schultz 7, Christoph Kribel 10.

Numerous copies of the Schwenkf elder hymn-book of 1762 contain a manuscript appendix following the indexes. It is in two parts. The first part consists of three biographical lists. Of these, the first is a transcription of the biographical sketches contained in the hymn-book of the Bohemian Brethren published 1639—the list to which we have already called attention, in our description of said hymn-book. The second is a similar biographical list of the Schwenkfelder hymn writers, and the third an account of the Lutheran and Reformed hymn writers, represented in the new hymn-book. The second part of this manuscript appendix is a complete alphabetical list of the authors of the printed hymn-book. In most of the copies which contain this appendix, the initials of the authors are given in manuscript above the hymns. These manuscript addenda are the work of Rev. Christopher Hoffmann, the bookbinder of the Schwenkfelders, and are usually in his handwriting.

The following three hymns are given as specimens of the Schwenkfelder hymns written in America. The author of the first hymn was Abraham Wagner. The author of the second was Rev. Balthaser Hoffmann. The last hymn is by Rev. George K. Meschter, M. D. It was written, July 1904, on the occasion of the departure of Miss Flora Krauss Heebner for her missionary work in Shansi, China.

I.

Ach, allerhoechstes Guth!
O liebens-wuerdigs Wesen;
Gott Vater, Sohn und Geist,
In welchem wir genesen;
Wer wolt' nicht lieben Dich,
Und loben allezeit?
Du bist das evvig Heil,
Und all Yollkommenheit.

Gott Yater! gross von Macht,
Von Liebe und Erbarmen:
Gabst deinen Sohn in Tod,
Aus liebe zu uns Armen.
Du Schoepffer aller Ding!
Wir ruehmen deine Werck:
Dein Weiszheit, Heiligkeit,
Dein Gnade, Krafft und Staerck.

Gott Sohn, Herr Jesu Christ!
Aus Liebe Mensch gebohren;
Hast uns aus Lieb erloest,
Da wir waren verlohren.
Lob sey Dir, Gottes-Lamm!
Unser Haupt, Hirt und Weid!
Du bist dein'm Yater gleich.
In Macht und Herrlichkeit.

Gott heil'ger Geist! Ein Gott
Mit Vater und dem Sonne,
Dir sey audi Lob und Preisz,
Von uns in gleichem Thone:
Der Du uns heilig machst,
Und unser Troester heiss'st,
Und uns den schmalen Weg.
Zum Leben fuehr'st und weisst.

O unbegreiflichs Gut!
O Du Drey-einigs Wesen!
Ohn Anfang und ohn End:
Hilff uns, dasz wir genesen;
Mach uns zu deinem Lob,
Stets wuerdig und bereit!
Dir sey Lob, Preisz, und Ehr,
In Zeit und Ewigkeit.

II.

Gebenedeyt sey allezeit,
Gelobet und geehret,
Die gantze heilige Dreyheit,
Die, wie die Schrifft uns lehret,
Eins Wesens ist, Eine Gottheit,
Und unzertheilte Einigkeit,
In gleicher Macht und Ehren.

Der Vater ist ein wahrer Gott,
Im Wesen zu bekennen.
Der Sohn Den Er gebohren hat,
Ist wahrer Gott zu nennen.
Desgleichen der Heilige Geist,
Ein wahrer Gott audi ist und heist:
Drey Namen nur Ein Wesen.

Also wird von dem Vater, Gott,
Gantz wohl und recht bekennet,
Dasz Er sey der gebohren hat:
Audi wird der Sohn genennet,
Ein Gott der da gebohren ist,
Im An fang vor ewiger Frist,
Gleicher Natur und Wesens.

Vater und Sohn in Einigkeit
Sind gleicher Gott im Wesen:
Der Heil'g Geist audi in diesen Beyd,
Gleicher Gott ist gewesen:
So bleibets audi zu ew'ger Frist:
Doch der wahr' Gott nur Einer ist,
Ein Gott und nicht drey Goetter.

Eja, so lasst uns nun zugleich,
Dem Herren audi lobsingen,
Der sein Thron hat im Himmclreich;
Lob und Danck vor Ihn bringen.
Lasst uns Ihm froelich singen gern,
Als unsren Gott und Herrn Ihn ehr'n,
Der hoch im Himmel wohnet.

O Du wahr goettliche Dreyheit,
Die anzubeten wuerdig!
O du heilige Einigkeit,
Die zu verehren billig,
Durch Dich, du wahre Ewigkeit!
Sind wir geschaffen in der Zeit,
Als ein Werck deiner Haende.

Durch Dich sind wir erloeset auch,
Du hoechste Lieb und Guete,
Aus allem Leyd und Ungemach,
Wollest dein Volck behueten;
Beschuetze es und mach es heil,
Richts auf, zu kommen zum Erbtheil,
Und mach es rein von Suenden.

Herr Gott! Der Du allmaechtig bist,
Dich wir ehrn und anbeten.
Wir singen Dir zu dieser Frist,
Mit Dancken vor Dich tretten:
Dir sey Gloria, Lob und Ehr,
Von jetzt fortan und immer mehr,
Bisz in Ewigkeit, Amen.

III.

My Saviour, Lord of all,
I heard Thy loving call,
Thy call for me.
What wilt Thou have me do,
All, all life's journey through?
I consecrate anew
My all to Thee.

"Go, take my bread and feed
My brethren—those in need—
Nor let one die.
I am with you alway,"
I heard Thy dear voice say.
"Thy word I shall obey",
Was my reply.

Hence I shall leave those near,
My parents, brethren dear,
And sail away.
Some day I hope to meet,
Some day I hope to greet
All, at the Master's feet,
To stay for aye.

  1. *Cf. M. D. Learned: Historische Anmerkungen, A Schwenkfelder Chronicle. In Americana Germanica, Vol. II, No. 1.
  2. This is an oversight. The Schwenkfelders were early called "Bekenner der Glorien Christi," "Confessors of the Glory of Christ." This name the full title of the hymn-book includes.
  3. A copy of this sketch of "Vater" Schultz was furnished me by H. W. Kriebel.
  4. The original is in the possession of Rev. E. E. S. Johnson.
  5. Addressed, in all probability, to the committee in charge of the publication of the hymn-book.
  6. The Authors, in order, are: Petrus Herbertus, Balthaser Hoffmann, Michael Weiss, Aurelius Prudentius (translation by Adam Reissner), Martin John and Ambrosius Lobwasser.
  7. From the preface of the Saur edition, p. xix.f.
  8. Physician. Resided on the farm now (1009) the home of Elwood W. Anders. Is buried in the Methatchen cemetery, near Fairview Village, Pa.
  9. See The Schwenkfeldian, May 1908.