Translation:Receipt of the transportation costs that Bulgarian state paid to transport 4137 Jewish citizens from Macedonia to their death in Treblinka

Translation: Receipt of the transportation costs that Bulgarian state paid to transport 4137 Jewish citizens from Macedonia to their death in Treblinka (1943)
translated from Bulgarian by Wikisource
3394272Translation: Receipt of the transportation costs that Bulgarian state paid to transport 4137 Jewish citizens from Macedonia to their death in Treblinka1943
Receipt of the transportation costs that Bulgarian state paid to transport 4137 Jewish citizens (3545 adults и 592 children) from Macedonia to their death in Treblinka

Sofia, October 13, 1943

56 Albanska Street

Head office

Railways and ports

Railway box office

Bulgarian Official Travel Agency "Balkan"

No. III / 01.2504


Receipt


With the following we confirm that the price of the tickets for the two special trains with which they transported on Marc 25 of this year (1943) 1748 adults and 197 children ages 4-10 of Jewish origin from Skopje to Treblinka and on March 28 of this year 1797 adults and 395 children ages 4-10 of Jewish origin, is 7,144,317 / seven million one hundred forty-four three hundred and seventeen / levs.

Those trains were sent at the request of the Commissariat for Jewish Affairs, which paid the price of those two trains with checks worth 4,827,395 leva from March 23, this year. , a check worth 2,000,000 levs from March 29 and a check valued at 316,922 levs as of October 13th.

This is issued to the Commissariat for Jewish Affairs to serve as an official receipt.

Balkan Bulgarian official travel bureau Signature Commissioner (signature illegible) three different stamps, tax stamp of 10 levs



 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This page does not provide license information for the original content.

Pages with no license information may be nominated for deletion. If you'd like to help, see Help:Copyright tags or comment.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium II: Copyright Office Practices. Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials" as well as "any translation prepared by a government employee acting within the course of his or her official duties."

These do not include works of the Organization of American States, United Nations, or any of the UN specialized agencies. See Compendium III § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. 104(b)(5).

A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similar to {{PD-in-USGov}}, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.

Public domainPublic domainfalsefalse