Ælfric's Lives of Saints
by Ælfric, translated by Gunning / Wilkinson
Passion of St. Thomas the Apostle
1377630Ælfric's Lives of Saints — Passion of St. Thomas the ApostleGunning / WilkinsonÆlfric


xii. kl̅ ianuarias: passio sci̅ thome apostoli.

001 Dvbitabam div transferre anglice passionem sci̅ thome apostoli ex quibusdam causis et maxime eo quod augustinus magnus abnegat de illo pincerno (sic) cuius manum niger canis in conuiuium portare deberet · cui narrationi ipse augustinus his uerbis contra-dicens scripsit · cui scripture licet nobis non credere non enim est in cathólico canone ·

006 Illi tamen eam et legunt et tanquam incorruptissimam uerissimamque honorant qui aduersus corporales uindictas quę sunt in ueteri testamento nescio qua cecitate acerrime seuiunt ·

009 Quo animo et qua distributione temporum facte sint omnino nescientes ·

010 Et ideo uolo hoc pretermittere et cetera interpretari quę in eius passione habentur sicut æþelƿerd᷒ uenerabilis dux obnixe nos praecatus est ·


| Æfter þæs hælendes þroƿunge · ⁊ æriste of deaðe013
⁊ up-stige to heofonum þa þa his apostolas
to-ferdon geond þisne middan-eard · þa becō thomas
to cesarian byrig · ⁊ se hælend sylf
of heofonū cō him to þus cƿeðende ·

Þæra indiscra kyning þe is gehaten gundoforus018
asende his gerefan to sirian lande
to secenne sumne ƿyrhtan þe ƿel cunne on cræfte ·
cū nu ic þe asende sona forð mid him.

Þa ⁊ƿyrde thomas ·022

Eala þu min drihten ·022
send me þyder þe þu ƿille buton to þā indiscum ·

Se hælend him cƿ̅ to ·024

Far nu ⁊ ic beo mid þe · ⁊ þe ne forlæte ·024
⁊ æfter þan þe þu me gestrynst þa indiscan ·
þu cymst to me mid ƿuldor-beage martyr-domes ·

Thomas hī ⁊ƿyrde · þu eart min drihten ·027
⁊ ic eom þin þeoƿa geƿurðe þin ƿilla ·

Efne þa se ge-refa reoƿ him to lande029
abbanes gehaten frā þam indiscan kyninge ·
⁊ eode geond þa [scira] [MS. has scipa] his ærende secende ·

Crist hī þa eode to · ⁊ cƿ̅ openlice ·032

Hƿæt bigst þu Iunglincg? [sic @ Skeat]033

He ⁊ƿyrde ⁊ cƿ̅ ·033

Min hlaford þæra indiscra cyning034
asende me to þysum earde to axienne ƿyrhtan ·
 ic hí gehyrige · ham to his ƿeorce ·
oþþe ic hí bicge · gif hi beoð þeoƿe ·
þa þe on stane cunnon · ⁊ gecƿemlice on treoƿe
 hi on romanisce ƿisan ærære (sic) his cynebotl ·

Þa cƿæð se hælend to þam cnihte sona ·040

Ic hæbbe ænne ƿyrhtan ƿurðfulne ⁊ getreoƿne ·041
þone ic oft asende to ænlipigum burgum ·
⁊ sƿa hƿæt sƿa he begit his sƿinces to medes ·
he hit bringð to me butan sƿicdome ·

Þisne ic ƿille sendan gif þu sƿa ƿylt mid þe045
 þu mid ƿurðmynte æfter þam ƿeorce
eft hine asende gesundne to me ·
þa blissode abbanes · ⁊ beah to his cneoƿum ·
| ⁊ se hælend betæhte þone halgan thoman
him ham to hæbbenne · ⁊ hí sƿa to-eodon ·

Þa axode abbanes þone arƿurðan apostol ·051

Sege me to soþan gif þu sy his þeoƿa ·052

Thomas hī ⁊ƿyrde ·053

Gif ic his æht nære053
ic ƿolde forseon sona his hæsa ·
ac ic eom his þeoƿa · ⁊ þa þing ne dó
þe ic sylf geceose · ac  me sægð min hlaford ·

Ic eom án his þeoƿena of þā ungerimum ·057
⁊ ƿe ealle cunnon cræftas on ƿeorcū ·
⁊ farað geond scira ⁊ butan sƿic-dome
bringað eft urū hlaforde   ƿe ge-earniað ·

Hi eodon þa to scipe ⁊ heora segel arærdon ·061
⁊ mid ƿinde ferdon sƿa sƿa him geƿissode god ·

Abbanes þa cƿ̅ eft to þam apostole ·063

Gif þu canst on cræftum sƿa sƿa þu cƿæde nu ǽr ·064
hƿi ƿolde þin hlaford þe alætan to me ·

Thomas him cƿ̅ to be cristes getimbrunge ·066

Ic lecge þa grund-ƿeallas þe gelæstað æfre ·067
⁊ ic sette þone ƿáh þe ne asihð næfre ·
⁊ þa egðyrle macige þe ælteoƿe beoð
 þam huse ne bið ƿana þæs healican leohtes ·

Ic arære þa ge-timbrunge ·  hire hróf ofer-stihð071
ealle gebytlu · ⁊ bið utan fæger ·
⁊ sƿa-þeah ƿlitigre  ƿeorc ƿiðinnan ·

Sƿa hƿæt sƿa bið on marmstane · oþþe on mærlicre getimbrunge ·074
ic soþlice ƿyrce · ⁊ gif þu ƿilt me befæstan
cnapan to lærenne ic him cuðlice tæce ·

Abbanes þa cƿ̅ ·077

Ænlic is se ƿer077
þe sƿilce ƿyrhtan hæfð he is selra þonne sum kynincg ·

Thomas him ⁊ƿyrde ·079

Ænlice þu spræce079
kyninges sunu he is ancenned his fæder ·
⁊ hylt his fæder rice on healicum muntum ·
þær nan feond ne cymð þe his frið aƿyrde ·
ne þær ƿædla ne bið · ne ƿanhal gemet ·

Hi seglodon þa forð seofon niht on án ·084
⁊ on land eodon · ac hit bið lang-sum to secganne
ealle þa ƿundra þe he | ƿorhte on þam lande ·
forðan þe ƿe onettað to his arƿurðan þroƿunge ·

Hi comon þa æt nextan to þǣ cyninge on india ·088
⁊ abbanes gebrohte ardlice thoman
to þæs cyninges spræce · ⁊ hé cƿ̅ him to ·

Miht þu me aræran on romanisce ƿisan091
cynelice gebytlu? [sic @ Skeat]

He cƿ̅  he mihte ·092

Þa sceaƿodon hí þone stede þær hit standan sceolde ·093
⁊ thomas eode metende mid anre mete-gyrde þone stede ·
⁊ cƿ̅  he ƿolde ƿyrcan þa healle
ærest on east-dæle ⁊ þa oþre gebytlu
bæftan þære healle · bæðhus · ⁊ kycenan ·
⁊ ƿint̅-hus ⁊ sumor-hus · ⁊ ƿynsume buras ·
tƿelf hus togædere mid godum bigelsum ·
ac sƿylc ƿeorc nis geƿunelic to ƿyrcenne on englalande ·
⁊ for-þy ƿe ne secgað sƿutellice heora naman ·

Þa beheold se cyning ⁊ cƿæþ [sic @ Skeat] to þam apostole ·102

Þu eart æþela (sic) cræfta ⁊ kynegum þu sceoldest ƿyrcan ·103

Se cyning þa betæhte þā cristes ƿyrhtan104
unge-rim feos to forðigenne  ƿeorc ·
⁊ rád geond his hamas sƿa sƿa his rice læg ·

Thomas þa ferde freolice bodigende107
godes geleafan · geond  land gehƿǽr ·
⁊ fullode þa ge-leaffullan · ⁊  feoh dælde
rumlice þearfū ⁊ arærde cyrcan ·

Hit gelamp þa sƿa  he to geleafan gebigde111
ungerim folces ⁊ fyrðrode cyrcan ·
⁊ preostas gehadode to þæs hælendes biggengum
binnan tƿā gearū · ǽr se brema kyning
gundoforus gecyrde to ðære scire ongean ·

Hit ƿearð þa gecydd þā cyninge þus ·116
⁊ he het gebindan begen mid racenteagū ·
abbanes · ⁊ thoman · ⁊ on þeostrum cƿearterne
gramlice scufan · oþ  hí man ofsloge ·

Þa læg þæs cyninges broðor his lifes orƿene120
se ƿæs gad gehaten gundofore sƿiðe leof ·
⁊ he elcode forðy hu he | embe hí dyde ·

Mid þam þe he ƿolde hí to ƿæfersyne tuc[i]an123
þa geƿát se gád of ƿorulde to helle ·

Man heold þa  lic on þa hæðenan ƿisan ·125
⁊ se broðor ƿolde ƿurðlice hine bestandan ·
⁊ kynelice macian mid mærðum his byrgene ·

Þa on þone feorðan dæg færlice on mergen128
aras se ylce gád aræred þurh god ·
⁊ þa lic-men ƿurdon ƿundorlice afyrhte
for þam niƿan ƿundre  he ƿearð geedcucod ·

Þa clypode se ge-edcucode ⁊ cƿ̅ to his breðer ·132

Gehyr nu min broðor be þam halgan men133
þone ðe þu ƿoldost to ƿæfer-syne tucian ·
se is godes freond · ⁊ godes englas him þeniað ·

Min saƿl ƿæs gelæd soþlice to heofonū136
þurh godes englas · ⁊ ic þær geseah
þa mæran gebytlu þe thomas þe ƿorhte
on þære gelicnysse þe he hit gelogode hér ·
mid gymstanū gefræteƿod · fægere geond eall ·

Mid þam þe ic sceaƿode þa scinendan gebytlu ·141
þa sædon me þa englas ·

Þis synd þa gebytla142
þe thomas getimbrode þinum breðer on eorðan ·

Ic ƿiscte þa  ic moste on þā mæran huse144
huru dure-ƿerd beon ·

Drihtnes englas þa cƿædon ·145

Þin broðor nis ƿyrðe þises ƿeorces fægernysse ·146
gif þu hit habban ƿylt ƿe biddað þone hælend
 he þe arære of þā reðan deaðe ·
⁊ þu bigst hit siððan  þin broþor underfó
his feoh þe he ƿenð  him for-ƿorpen sy ·

Æft̅ þysum ƿordum he efste to þam cƿearterne ·151
⁊ ge-sohte þone apostol secgende mid ƿope ·

Min broþor nyste leof  þu þæs lifigendan godes153
apostol ƿære · ⁊ he hæfð healice agylt ·

He un-band hine sona · ⁊ bæd  he under-fenge155
deorƿurðe gyrlan ·

Þa cƿ̅ drihtnes þegen ·156

Git þu nast  ne ƿeriað ƿuldorfulle gyrlan157
ne flæsclice fræteƿunga þa þe folgiað criste ·
| ⁊ geƿilniað to hæbbenne þa heofonlican mihta ·

Þes pallium þe ic ƿerige ƿyle me gelæstan ·160
⁊ min syric ne tosihð · ne mine sceos ne to-bærstað ·
ær þan þe min saƿl siðað of þam lichaman ·

Efne þa þa hí ut-eodon of þam ealdan cƿearterne ·163
þa gesohte gundoforus þone godes apostol
biddende miltsunge his mis-dæda georne ·

Þa cƿ̅ thomas hī to ·166

Crist min drihten166
hæfð micel getiþod þurh his mildheortnysse eoƿ ·
 he ƿolde gesƿutelian sƿa his digelnysse eoƿ ·

Nu syndon eoƿre scira · ⁊ eoƿre ceastra ·169
afyllede mid halgum cyrcum · ⁊ þæs hælendes geleafan ·
beoð eoƿ sylfe nu gearƿe to ge-ƿendenne to criste ·
 ge beon gefullode frā fyrnlicum synnū ·
⁊ beon gehalgode on þā halƿendum fante ·

Þa cƿ̅ sona gád to þam godes apostole ·174

Þa gebytlu ic sceaƿode þe þu minum breþer getimbrodest ·175
⁊ englas me geærndodon to þā ælmihtigan hælende ·
 ic hí gebicgan moste ·

Þa cƿ̅ bliþelice thomas ·177
hit stent on þinū breþer gif þu hit (sic) gebicgan most ·

Se cyning þa gundoforus cƿ̅ to his breþer ·179

Nu hit me ge-ƿorht is · ic ƿene  hit min beo ·180
ƿyrce se apostol þe oþer ƿeroc þyllic ·
gif he þonne ne mage macian þe oþer ·
unc bam mæg helpan to hæbbenne ðis án ·

Þa cƿ̅ se halga apostol ·184

Se hælend hæfð getimbrod184
ungerime ƿununge · ⁊ ƿidgylla gebytlu
frā middan-eardes frymðe mærlice on heofonum ·
⁊ þa beoð geceapode mid soþum geleafan ·

Gif ge ƿillað nu beon embe þa gebytlu sƿiðor ·188
⁊ embe þa heofonlican speda sprecan on eornost ·
þonne magon eoƿre æhta yrnan eoƿ ætforan ·
⁊ hí ne magon folgian on forðsiðe eoƿ ·

Lætað nu eoƿre æhta ƿydeƿum fremian ·192
| ƿædlum · ⁊ ƿan-halum ⁊ ƿitað to soþan
 hi be hundfealdū eoƿ gehealdene beoð
þær þær nan geendung eoƿ on ecnysse ne becymð ·

Þa asprang his hlisa geond  land ƿíde196
 to indian come cristes apostol
se þe mihte gehælan mid his handa hrepunge
deafe · ⁊ blinde · ⁊ þa deadan aræran ·

Þa ƿende  land-folc  he ƿære god sylf ·200
⁊ brohton him kynehelmas · ⁊ budon him gyrlan
kynelice geƿorhte · ⁊ ƿoldon him offrian ·
hryþera · ⁊ rammas · sƿa sƿa ricū gode ·

Thomas þa gecƿ̅  [þæt @ Skeat] hí comon ealle204
to anū gemote  he mihte him secgan
hƿæt him to donne ƿære · ⁊ hí dydon þa sƿá ·

Hi comon þa feorran to anū felde eft ·207
⁊ manega þider feredon mislice untrume ·
 se halga thomas hí gehælan sceolde ·

Þa hét se halga apostol ahebban þa seocan210
on anre stoƿe ealle · ⁊ stod him to-middes ·
up-astrehtū handū to heofonū ⁊ cƿ̅ ·

Eala þu halga god ungeseƿenlice ƿealdend213
⁊ un-aƿendend-lic þurh-ƿunigende æfre ·
þu þe asendest us þinne sunu ælmihtigne ·
se forgeaf us þa mihte  ƿe mihton gehælan ·
adlige ⁊ un-trume ealle on his naman ·
⁊ behét us to-eacan ·  sƿa hƿæs sƿa ƿe bædon
on his halgan naman æt his heofonlican fæder
 he us getiþode sƿa sƿa ælmihtig god ·

Nu bidde ƿe on his naman  þu gehæle þas untruman221
 þis folc tocnaƿe mid fullū geleafan
 þu eart ana god mid þinū ancennedan suna ·
⁊ mid þā halgan gaste heofona ƿealdend ·

Æfter þysre clypunge þa hi cƿædon · amen ·225

Þa com þær sƿilc leoht · sƿilce þær liget brude226
 hí ealle ƿendon  hí forƿurðan sceoldon ·
⁊ lagon astræhte lange mid þā apostole ·

Þa arás thomas up ⁊ hét hí arisan ⁊ cƿ̅ ·229

Min drihten sylf cō hider sƿa sƿa scinende liget ·230
⁊ hæfð eoƿ gehæled ahebbað eoƿre heafda ·

Þa arison þa ƿanhalan ƿundorlice gehælede232
[ƿuldrigende] þone ælmihtigan · ⁊ his arƿurþan apostol ·

Hƿæt þa thomas astah to anū stane ⁊ stód234
 hí ealle mihton hine ænne geseon ·
⁊ clypode hlude · ⁊ cƿ̅ to þam folce ·

Gehyrað nu ealle ·237

Se hælend me asende237
to þysū earde hider ⁊ ic his þeoƿa eom
[mann] sƿa sƿa ge syndon · ⁊ he asende me to þy
 ic eoƿ tæcan sceolde · hú ge þa sceandlican godas
mid ealle forlætan · ⁊ mid geleafan bugan
to eoƿrū scyppende · se þe soð god is ana ·
⁊ ƿile gehealdan þa þe on hine gelyfað ·

He tæhte þa langlice geleafan þā folce ·244
⁊ hu hi leahtres for-bugon · ⁊ bysmorlice dæda ·
⁊ hú hí on godū ƿeorcū þurh-ƿunian sceoldon ·

He cƿ̅ eft to þære meniu þe on þā gemote ƿæron ·247

Ne eom ic na god · ac eom godes þeoƿa248
nimað eoƿre sceattas þe ge me syllan ƿoldon ·
⁊ dælað hí þearfū for drihtnes lufan ·
⁊ bið gearƿe to fulluhte mid fullū geleafan ·

Hi dydon sona sƿa · ⁊ on þone sunnan-dæg252
ƿurdon feoƿertyne þusenda gefullode on criste ·
butan ƿifū ⁊ cildū · þe ne ƿurdon ge-tealde ·

Þa ƿearð se halga thomas geƿissod eft þurh god255
 he sceolde faran to þære fyrran indian ·
⁊ geƿende þyder · ⁊ ƿundra ge-fremode ·

He gehælde þær þurh god · healte ⁊ blinde258
⁊ ealle untrumnyssa · ⁊ þa egeslican hreoflian (sic)
⁊ deofla adræfdon (sic) ⁊ þa deadan arærde ·

 land-folc þa ne mihte his lare ƿiðcƿeþan ·261
þonne he sƿilce ƿundra geƿorhte him ætforan ·

Sū ƿíf hatte sintice · seo ƿæs six gear blind ·263
⁊ ƿearð þa gehæled æt þā halgan apostole ·
⁊ cō to hire magan migdonia gehaten
beorhte locigende · þe blind hire | frā eode ·

Þa cƿ̅ migdonia · þes man is god sylf267
oððe godes engel þe þine eagan onlihte
sƿa butan læcecræfte · ⁊ hí sƿa lange spræcon
oð- hí eodon butu þær se apostol bodode ·

Migdonia þa gelyfde on þone lifigendan god ·271
þurh þæs apostoles lare · ⁊ leng nolde cuman
to hire ƿeres bedde · æfter þære bodunge ·

Seo migdonia ƿæs þæs kyninges ƿifes sƿuster ·274
⁊ hire ƿer þa gemacode ƿið migdeum þone kyning
 man sette on cƿeartern sona þone apostol ·

Migdonia þa cō to þā cƿearterne dreorig ·277
⁊ feoll to his fotum mid fyrhte cƿeðende ·

Ic bidde þe leof þæs lifigendan godes apostol279
 þu for me ne under-fó · sƿa fullicne teonan ·
⁊ godes yrre becume for þam intingan ofer me ·

Se godes man hire cƿ̅ to ·282

Gang þe ham ongean ·282
⁊ ic cume ham to þe  þu oncnaƿe þurh  ·
 ic sylf-ƿilles þroƿige · for mines scippendes naman ·
⁊ hu micel se geleafa mæg þurh god gedón ·

Heo dyde þa sƿa · ⁊ hire dura beleac286
licgende on gebedum on hire bure astreht ·

Efne þa se apostol on þære ylcan nihte cō288
to migdonian ⁊ cƿ̅ ·

Sƿa sƿa þu becymst þurh me289
to þā ecan life sƿa ic eac becume
þurh þe to criste · mid kynehelme martyrdome[s]
beo nu sƿiþe anræde ·

Heo ⁊ƿyrde mid fyrhte ·292

La leof ic þe bidde  þu onlihte mine saƿla ·293
 ic geseon mage þone soðfæstan ƿeg
 ic ne befealle on þone fulan sæð ·

Thomas hire cƿ̅ to · cép  þu fæste296
seofon dagas georne · ⁊ ic syððan cume eft to þe ·
⁊ þe gefullige frā fyrnlicū synnū ·
⁊ ælcne þe gelyfð on þone lifigendan god ·

Æfter þysū cō hire ƿer to þā kyninge migdeum300
⁊ bæd georne þone kyning  seo cƿén moste
gespræcan hire sƿuster cunnian | gif heo mihte
hire mod gebigan  heo his gebedda ƿære ·

Ne mæg ic hí geolæcan · ne mid ege gedón304
 heo ete mid me oþþe on me beseo ·

Þa geþafode se cynincg  seo cƿén þider eode ·306
⁊ heo cƿ̅ sona to hire sƿuster ðus ·

Eala þu migdonia min leofe sƿustor ·308
hƿí forsihst þu þinne ƿer · ⁊ geunƿurðast þe sylfe ·

Se kyning sylf hit bemænð · ⁊ his men ealle310
 þu sƿa færlice forlure þin geƿitt ·

Migdonia hire ⁊ƿyrde ·312

Eala þu min sƿuster ·312
ƿistest þu  ic ƿát · þas ƿord þu ne cƿæde ·

Se apostol ƿyrcð fela ƿundra on mannū ·314
⁊ sægð us to soþan  sy oþer líf
undeadlic ⁊ ece · ælces yfeles bedæled ·

Nu to niht eode se ealdorman him to ·317
forþan-þe his suna ƿæs færlice dead ·
⁊ lædde þone apostol to þam lífleasan cnapan ·
⁊ he sona arærde his suna of deaðe ·
nu he sitt · ⁊ lærð þær geleafan on þā huse ·
⁊ gehælð þa untruman ealle þe him to cumað ·

Triptia seo cƿén cƿ̅ hire to ⁊sƿare ·323

Gif hit sƿa is · sƿa þu sægst · ic ƿille geseon þone man ·324
dyslic bið to forseonne soðlice  ece líf ·
⁊ heard-mod bið se man þe ne mage þysū gelyfan ·

Hi eodon þa butu his bodunge to gehyrenne ·327
hi gemetton þa þone apostol micclū gebysgod
ofer þe untruman men þe he ealne dæg gehælde ·
þurh his handa hrepunge on þæs hælendes naman ·

Þa ða seo cƿén geseah sƿilce ƿundra æt hī ·331
þa cƿ̅ heo ofƿundrod ·

Aƿyrgede synd þa men332
þe nellað gelyfan þyllicū ƿeorcū ·

Þa stód þær an hreofla tohrorenū lichaman334
atelic on hiƿe · ⁊ hine gehælde thomas ·
⁊ hine gefullode ætforan þære cƿene ·

Heo feol þa to his fotū fulluhtes biddende ·337
⁊ þæs ecan lifes mid geleafan geƿilnode ·
⁊ cƿ̅  heo gelyfde | on þone lifigendan god ·

Thomas þa bletsode bliþelice þa cƿéne ·340
⁊ lærde hí georne to geleafan ⁊ cƿ̅ ·

Min drihten me clypode  ic cume to hī ·342
⁊ min tima is nu  ic of middan-earde fare ·
underfoh nu forðy fulluht æt me hraðe ·

He gefullode hí þa · ⁊ fela oþre mid hire345
ƿera ⁊ ƿifa · ⁊ þa unƿittigan cild ·
⁊ lærde hí georne  hí lufodon heora cyrcan ·
⁊ sacerdas arƿurðodon · ⁊ hí siþodon þa ham ·

Þa cō seo cƿén on æfnunge to þā cyninge ham ·349
⁊ he cƿ̅ hire sona to ·

Sƿyðe lange þu ƿære ·350

Heo cƿ̅ eft him to ·351

Ge cƿædon  min sƿuster ·351
⁊ ic sylf eac ƿende  heo geƿitleas ƿære ·
ac heo soþlice becom to soþū ƿisdome
on þā heo me dyde dæl-nimend þæs ecan lifes ·

Soðlice ic ge-seah þone sylfan apostol355
se þe halƿende rǽd æghƿylcū men forgifð ·

Nu þu kyning miht macian þe undeadlicne357
gif þu ƿilt gehyran þone halgan apostol ·
ne sƿyltst þu on eccnesse · gif þu soðlice gelyfst ·

Þa forhtode se cyning · ⁊ hét feccan him to360
þone foresædan þegen þe hire sƿustor hæfde ·
⁊ clypode mid gehlyde · ⁊  hī sona to ·

Mid þam þe ic hogode helpan þinū ƿife ·363
mid þam ic forleas min · ⁊ heo is mycele ƿyrse me ·
þonne migdonia þe · ⁊ hí motodon lange ·

Þa hét se kyning gebringan on bendū him thoman ·366
⁊ axode mid graman ·

Hƿæt is se eoƿer god367
þe aƿent þurh þe sƿa ure ƿíf us frā? [sic @ Skeat]

Thomas him cƿ̅ to ·369

Þu kyning ƿilt habban369
clænlice þenunga ⁊ gecƿema þenas ·
ƿenst þu  god nelle se ðe geƿylt ealle þing ·
habban clæna þenas ⁊ clænlice þenunga ·

Þa cƿ̅ migdeus se kyning ·373

Gemaca mid ƿordū eft ·373
 þa ƿíf gecyrran sylf-ƿilles to us ·

Thomas him ⁊ƿyrde ·375

| Ic ƿorhte ænne stypel ·375
⁊ þu cƿyðst  ic sceolde · sylf hine to-ƿurpan ·
ac ic secge him sƿyðor soðlice godes ƿord ·
 se þe lufað on eorþan his eorðlican fæder ·
modor · oððe bearn · oþþe ƿíf ofer god ·
ne bið he gode ƿurð · ⁊ he cƿ̅ eft hī to ·

Þu kyning ne miht ofslean þa saƿle mid ƿæpnū ·381
þeah ðe þu þone lichaman alecge on deaðe ·

God se soðfæsta kyning mæg asendan ægðer383
ge saƿle ge lichaman to þā ecan fyre ·

 ƿif moste þa sƿa hire ƿer forlætan385
for-þan-þe he hæþen ƿæs · ⁊ hetol ehtere ·
ac canones sƿa-þeah cƿeðaþ · ⁊ beodað  nan ƿíf
ne sceole hire ƿer forlætan sƿilce for eaƿfæstnysse ·
buton him bam sƿa gelicige ·

Þa het se kyning389
lecgan hate isena sona under his nacodū fotū ·
 he lange sƿa þroƿode · ac þæs arn ƿæter up
ƿundorlice sona ⁊ celde þa isena ·
þa cƿ̅ thomas hī to ·

Ne dyde god þis for me · ac for þe sƿiþor393

 þu sƿa huru gelyfde on þone lifigendan god394

Ƿitodlice he mæg þa mihte me syllan395
 ic butan ƿætere þin ƿite me ne ondræde ·

Þa hét migdeus se kyning þone godes man gedón397
on ƿeallende ƿæter · þa ƿearð hit acolod ·
⁊ nan brand nolde byrnan under þam ƿætere ·

He ƿearð þa gelæd to þā lifleasū godum400
 he his lác sceolde lecgan · hī on offrunga ·
⁊ his cneoƿa gebigan þam bysmorfullum anlicnyssum ·

Þa gebæd hine thomas bealdlice to his drihtne ·403
⁊ het þone scuccan þe on þā scincræfte ƿunode
 he ut eode of þære anlicnysse him to ·
⁊ hét hine on godes naman  he toƿende þa anlicnyssa ·
⁊  deofles templ · sƿa  hit ne derode nanum ·

Þa eode se deofol of þære anlicnysse ut ·408
⁊ toƿende hí sona sƿa sƿa ƿex | formylt ·
sƿa  ne beláf hire an lim ge-sund ·

Þa clypodon þa hæþen-gildan · ⁊ hetelice grimetodon ·411
⁊ heora an sona ofsloh þone apostol
mid atogenū sƿurde · sæde  he ƿolde
his godes teonan ƿrecan · ⁊ se cyning geƿende þanon ·
for-þan-þe  folc ƿolde ƿrecan þone apostol ·

Hi feredon þa his lic mid geleafan to cyrcan ·416
⁊ ƿurðlice bebyrigdon · to ƿuldre þam ælmihtigan ·
þær ƿurdon gelome ƿundra gefremode ·
ƿode men þær ƿæron on geƿitte gebrohte ·
⁊ gehƿilce untrūnyssa hƿil-tidū þær ƿurdon
gehælede þurh god · ⁊ se godes apostol
ƿearð syððan geferod to syrian lande
mid micelre arƿurðnysse · þā ælmihtigan to lofe
se þe on ecnysse rixað riclice mihtig · Amen ·