A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/אילרגין - אילס
-- ש מי אי׳ in the case of one who . . . . . -- כאיו, כאלו, contr. כיללו as iff, as though. Y. Maas. Sh. V, 56d bot. שינה לפניו כא׳ as if the Lord were, so to say, asleep, when Israel is in trouble; a. v. fr. -- Y. Kil. IV, end, 29d כילו.
אילוגין, אלוגין m. (elogium) record, bill of in- dictmment, sentence stating the crime, verdict. Ex. R. s. 15 שלכם אי׳ שאעביר I may set aside (cancel) your verdict. Ib. s. 31 אל׳. [Corr. acc. Num. R. s. 16 אליגון; Gen. R. s. 28, beg. אגאליגין; Lam. R. to I, 14 אנלוגין, אולוגלוגין Ar.; Midr. Till. to Ps. I, 5 אגלין; Pesik. R. s. 44 אמלוגין, אמלגין.]
אילווא Git. 69b, v. אלוא.
אילויותא f. (לוי) (lamentation at) funeral escorts. Targ. Job. III, 7 Ms. (ed. אליותא; h. text לויתן).
אילול=אלול. Targ. Y. Num. XIV, 37. אילולא, אילולי, אל׳ 1) (b. h. לא=לולי אילו, ch. לא אילו) were it not, butt for (followed by h. שי, ch. ד׳, or by a noun without a verb; v. אלמלא). Targ. Y. Deut. I, 1; a. e. -- Mekh. B'shall., Amalek 1משה שאמר א׳ but for Moses, who said &c; a. fr. -- 2) (followed by a verb without ש־ or אילולא=די h. אילו) if indeed, if. Targ. Koh. VI, 6. Targ. Esth. VII, 4; a. e. -- *3) oh thatt Num. R. s. 2, beg. וכ׳ מדגיל הוא א׳ oh that He would allow His love to be a banner over me [אלואי as in preceding lines?l - *4) whether. Targ. Cant. VI, 11 וכ׳ פשן א׳ whether the tages among them increase &c.
אילוליפון, אלולפון (=preced. with פון=h. פן) if not perchance, but for. Targ. Y. Gen. XXXI, 42; a. fr. (in some ed. in two words פון אילולי).
אילונית, איילונית f. (prob. fr. איל; cmp. זכר a. דכר) (the manlike) barren, wombless, incapable of con- ception. Keth. 11a(etymol. from איל) דוכרנית איי׳ aylonith means ram-like. Nid. V, 9 (47b); a. fr.
אילוסיס, v. אלסיס.
אילוסריקא, v. אולוסיריקא.
*אילופיסה pr. n. m. (prob. ~~~~~~ glass-smelter) IIofisa. Y. Ter. I, 40c top.
אילטיס, v. אלסיס.
איליא, אילייא, אליא (אלייה) m. (ילי, אלי. v. ילל; cmp. אלי oel I, 8) mourning, lamentation, dirge. Targ. II Sam. I, 17; II Chron. XXXV, 25; a. fr. -- Y. Sot. VII, 21c top; Meg. I, 71b bot. לאילייא סורסי Syriac is adapted for dirges; Esth. R. to I, 22 לאלייה פרסי (corr. acc.).
*איליאוס, איליוס m. (~~~~~) Sun. Ex. R. s. 15. [The words from סנדריאוס to אורה are a marginal gloss, prob. to be emended; שמו היה איליאו איוס סנדרוס (אלכ) וכ׳ והשמש A~פkaי~vv~go~ Gab~ lklo~ (Alexander the son of Helios) was his name, and the Sun is called a. hero &c.]
איליון, v. אל׳.
איליופוליס, אליו׳ pr. n. pl. (~~~~~~~~) Helio- pelis, in llower Egypt. Pesik. Vayhi p. 63b Ar. (ed. פוליס); Pesik. R. s. 17 פוליס אילו (corr. acc.)
אילימא (אל׳) (=אי if, and לימר=לימא) prop. if to say, hence a dialectic term in debate, you do not mean to say, or shall ay? B. Mets. 12b מודה כשחייב א׳ shall I say (it means) when the debtor concedes (his indebtedness)? Kid. 74a וכ׳ א׳ אהייא what does it refer tto You cannot say it refers to . . . . . Sabb. 150b (some ed. אל׳). Yoma 52b; a. v. fr.
אילימא I unless, but for; v. אלימא.
אילימא II mute, v. אלמא.
איליין, v. אילין.
אילין Tosef. Kil. V, 26, ed. Zuck. אילן קלא, v. אילן קלא.
אילין, v. אילא.
אילין (איליין, אליין) com. pl. (h. אלח, אלו) these, those. Targ. Jud. XX, 17; a. e. - Y. Ber. V, 9c top דמתרגמין א׳ those who translale; a. v. fr. -- Y. Erub. III, 20d top אינון אילין insert מאי, what are those (nama mentioned?
איליס, v. אליס.
איליתא, v. אליתא.
אילך, אילך (ch. a. h.; cmp. אילין) hither, thither. Targ. Y. Num. XXII, 4. -- וא׳ מכאן (מכן) from now and further on, i. e. after that. Targ. Esth. II, 14. Ber. I, 2; a. fr. -- Men. 28b א׳ ואחד א׳ אחד one in this, another in that direction. Erub. 5cb. [Diff. from. אלך.] V, הילך.
אילם pr. n. Elam. Y. Kid. IV, 65d top; v. עילם.
אילם mute, v. אלם.
אילמא ch. same, v. אלמא.
אילמנא, v. אלימנא.
אילן m. (cmp. b. h. אלון oak, v. אלח) tree. Shebi. I, lI, a. e. הא׳ שדה a field containing at least three trees within a distance of a S'ah (v. סאה). Ib. 3 סרק א׳ bearing no edible fruit, opp. מאכל א׳. -- Pes. 112a (prov.) בקשת אם וכ׳ if you desire to be strangled, be hanged on a large tree, (if you must refer to an authority, select a good one). - Pl. אילנות, const. אילני. Shebi. I, 2. Gen. R. s. 16; a. fr.
אילן, אילנא, אל׳ ch. same. Targ. Gen. I, 11; a. fr. - Ab. Zar. 50b, v. ברי ch. -- Pl. אילנין, ילנייאtע, אילניא, אילני, אל׳. Targ. Gen. II, 5; a. fr. - Lev. R. s. 12 וכ׳ מתקריין (insert זפיריחון א׳ fruits are named afer the