A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/גיאה - גידא

גיאה, ‎v. ‎גאה.

גיאותא, ‎v. ‎גאותא.

גיאותנא, ‎v. ‎גיותנא.

גיאיותא, ‎v. ‎גאותא.

גיארא, ‎v. ‎גיירא.

גיאתו, ‎גיאתן, ‎v. ‎געתון.

גיב I ‎or ‎גוב ‎(denom. ‎of ‎גב; ‎cmp. ‎בגב ‎דברים ‎s. ‎v. ‎גב), ‎Pa. ‎גייב ‎to ‎reply. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎80 ‎מגייב ‎will ‎he ‎be ‎able ‎to ‎reply ‎(argue)? ‎Af. ‎אגיב ‎same. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3b ‎top ‎חבריה ‎ליה ‎מגיב ‎upon ‎which ‎his ‎colleague ‎remarked. ‎Ib. ‎IV, ‎8b ‎top. ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎61b ‎[read ‎] ‎לון ‎אמרה ‎. ‎. ‎. ‎אכין ‎ואגיבונתה ‎אכין ‎לכון ‎אמרה... ‎אימיה ‎אכין ‎ואגיבונה ‎אכין ‎R. ‎Tarfon's ‎mother ‎spoke ‎to ‎you ‎thus ‎(as ‎reported), ‎and ‎ye ‎answered ‎her ‎accordingly; ‎R. ‎Yish- ‎mael's ‎mother ‎spoke ‎to ‎us ‎thus, ‎and ‎we ‎&c. ‎[Nidd. ‎65b ‎דמגבי, ‎read ‎דמגיבי; ‎v. ‎גית.]

גיב II ‎m. ‎(=גב) ‎back, ‎top. ‎Targ. ‎Prov. ‎IX, ‎3 ‎ed. ‎(Ms. ‎גוב).

גיבבא ‎m. ‎(גבב, ‎v. ‎preced.) ‎humpof ‎a ‎mountain, ‎sum- ‎mit. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXVIII, ‎16 ‎Var., ‎v. ‎גיבנא. ‎- ‎Pl. ‎f. ‎גיבבתא. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎98 ‎some ‎ed., ‎v. ‎גובבתא.

גיבביי, ‎Y. ‎Kidd. ‎IV, ‎65d ‎top, ‎some ‎ed., ‎v. ‎גוביא.

גיבוי ‎m. ‎(גבי) ‎collection ‎of ‎debts, ‎dues ‎&c. ‎Bekh. ‎5a ‎כסף ‎בג׳ ‎in ‎the ‎Bibl. ‎account ‎concerning ‎the ‎collection ‎of ‎silver ‎(Ex. ‎XXXVIII, ‎25 ‎sq.). ‎Keth. ‎68a ‎׳ ‎לידי ‎שיבוא ‎קודם ‎before ‎it ‎becomes ‎due ‎for ‎collection ‎through ‎the ‎court.

גיבול ‎m. ‎(גבל) ‎kneading. ‎ג׳ ‎בר ‎fit, ‎designed ‎to ‎be ‎kneaded. ‎Sabb. ‎18a; ‎155b.

גיבור, ‎v. ‎גב׳.

גיבלי, ‎v. ‎גובלאי.

גיבנא, ‎גבנא ‎m. ‎(גבן) ‎hump. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXVIII, ‎16 ‎ג׳ ‎להון ‎אתעביד ‎(Var. ‎גיבבא) ‎became ‎hump-backed ‎(unfit ‎for ‎sacred ‎purposes, ‎v. ‎גבנון). ‎*Pl. ‎גיבניא. ‎Sifre ‎Deut. ‎51 ‎ed. ‎Fr. ‎דאשקלון ‎גבנ׳ ‎the ‎heights ‎of ‎A., ‎v. ‎גנא.

גיבס׳, ‎v. ‎גיפסוס ‎a. ‎גפס.

גיבר, ‎גיברא I, ‎גב׳ ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎גבור, ‎strong; ‎hero; ‎giant. ‎Targ. ‎Gen. ‎X, ‎8; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pll. ‎גיברין, ‎גיבריא, ‎גב׳. ‎Targ. ‎O. ‎a. ‎Y. ‎IIGen. ‎XLIX, ‎5; ‎a. ‎e. ‎-Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXXVI, ‎24. ‎(Y. ‎כודנייתא, ‎h. ‎text ‎ימם). ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XV, ‎20 ‎גיבריא ‎ed. ‎Berl. ‎(ed. ‎גבראי, ‎Y. ‎גבראי, ‎h. ‎text ‎רפאים); ‎Deut. ‎II, ‎10; ‎11 ‎(Y. ‎נבריא, ‎h. ‎text ‎ענקים). ‎Ib. ‎20; ‎21. ‎- ‎Snh. ‎100b ‎דויא ‎קטל ‎גיברין ‎גברי ‎grief ‎kills ‎the ‎strongest ‎man. ‎-- ‎Fem. ‎pl. ‎גיברוותא, ‎גב׳. ‎Ber. ‎31a ‎וכ׳ ‎ג׳ ‎הלכתא ‎כמה ‎(Ms. ‎M. ‎גברתא) ‎how ‎many ‎important ‎rules ‎can ‎we ‎learn ‎&c. ‎b

גיברא, ‎גב׳ II ‎m. ‎(v. ‎איבדא ‎a. ‎גבר) ‎membrum ‎virile. ‎Targ. ‎Job ‎XL, ‎17 ‎Ms. ‎a. ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎שעבז ‎(ed. ‎ותניא; ‎h. ‎text ‎גידי). ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XXV, ‎8 ‎גיבריה ‎בית ‎his ‎parts. ‎- ‎Pl. ‎גיבריא. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XVII, ‎13; ‎Deut. ‎XXV, ‎18 ‎(v. ‎Tanh. ‎Ki ‎Thetse ‎10).

גיברותא, ‎v. ‎גבורתא.

גיגית ‎f. ‎(cmp. ‎גג) ‎something ‎arched, ‎roofing, ‎a ‎huge ‎vessel, ‎tub, ‎tank ‎(for ‎brewing ‎beer); ‎reservoir. ‎Sabb. ‎18b ‎וכ׳ ‎שרו ‎מ״ט ‎. ‎. ‎. ‎ג׳ ‎why ‎do ‎the ‎Hillelites ‎permit ‎the ‎pre- ‎paration ‎of ‎beer ‎in ‎the ‎tank ‎(where ‎the ‎process ‎is ‎con- ‎tinued ‎on ‎the ‎Sabbath)? ‎Ib. ‎XXIV, ‎5 ‎בג׳ ‎יש ‎אם ‎whether ‎there ‎is ‎in ‎the ‎roofing ‎(which ‎connected ‎two ‎buildings) ‎&c. ‎Ib. ‎157b ‎וכ׳ ‎סדוקה ‎ג׳ ‎a ‎defective ‎roofing ‎rested ‎over ‎them. ‎Ib. ‎108b ‎sq. ‎כ׳ ‎לג׳ ‎יד ‎the ‎hand ‎which ‎is ‎put ‎in ‎the ‎beer ‎tank ‎(in ‎the ‎morning, ‎before ‎being ‎washed); ‎[Ar.; ‎a ‎hand ‎used ‎for ‎taking ‎beer ‎to ‎tap ‎out ‎of ‎the ‎tankl. ‎Snh. ‎77a ‎ג׳ ‎עליו ‎כפה ‎if ‎one ‎inverts ‎a ‎tank ‎over ‎a ‎man ‎(causing ‎his ‎death ‎indirectly). ‎Sabb. ‎88a ‎כג׳ ‎. ‎. ‎. ‎כפה ‎the ‎Lord ‎arched ‎the ‎mount ‎over ‎them ‎like ‎a ‎tank; ‎Ab. ‎Zar. ‎2b; ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎גיניות. ‎Y. ‎Snh. ‎VII, ‎25b ‎bor. ‎וכ׳ ‎שבג׳ ‎מה ‎what ‎lives ‎in ‎reservoirs ‎or ‎in ‎vivaria. ‎Succ. ‎IV, ‎6 ‎זהב ‎של ‎ג׳, ‎gilt ‎tanks.

גיגיתא ‎ch. ‎same. ‎Y. ‎Ter. ‎VIII, ‎45c ‎bot.; ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎bot. ‎[readn] ‎גיגיתיה ‎ליה ‎איתגליא ‎his ‎water ‎(or ‎beer) ‎tank ‎was ‎left ‎uncovered. ‎-- ‎Pl. ‎ניגייתא. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3d ‎top; ‎Y. ‎Ter. ‎VII, ‎45d ‎bot. ‎גוגייתיה ‎(corr. ‎acc.).

גיגל, ‎v. ‎גלגלא.

*גיגנטון, ‎Y. ‎Meg. ‎II, ‎beg. ‎73a, ‎read ‎בגופנן, ‎v. ‎גופן.

גיד ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎גוד) ‎thread, ‎chord, ‎sinew, ‎artery, ‎tendon. ‎- ‎הנשה ‎ג׳ ‎(b. ‎h.) ‎nervus ‎ischiadicus. ‎Hull. ‎VII, ‎1 ‎נוהג ‎הנ׳ ‎גיד ‎וכ׳ ‎the ‎law ‎concerning ‎the ‎nervus ‎ischiadicus ‎(Gen. ‎XXXII, ‎33) ‎applies ‎&c. ‎Ib. ‎89b, ‎a. ‎fr. ‎ג׳ ‎איסור ‎(sub. ‎הנשה)the ‎prohibitory ‎law ‎concerning ‎&c. ‎--- ‎Euphem. ‎membrum ‎virile. ‎Kidd. ‎25a. ‎-- ‎Pl. ‎גידים, ‎גידין, ‎constr. ‎גידי. ‎Hull. ‎VII, ‎5. ‎Ib. ‎100b, ‎a. ‎fr. ‎בנ״ט ‎בג׳ ‎אין ‎the ‎rule ‎for ‎mixtures ‎of ‎for- ‎bidden ‎and ‎permitted ‎things ‎to ‎be ‎decided ‎by ‎taste-giving ‎quantities ‎applies ‎not ‎to ‎tendons. ‎Ib. ‎90b ‎צואר ‎ג׳ ‎the ‎blood ‎vessels ‎oftthe ‎throat, ‎contrad. ‎to ‎בשר ‎ג׳ ‎soft ‎ttendons. ‎-- ‎Y. ‎Meg.I, ‎17d ‎top ‎בג׳ ‎תופרין ‎the ‎T'ifillin ‎are ‎sewed ‎with ‎threads ‎of ‎dried ‎tendons. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎20 ‎אדמה ‎של ‎ג׳ ‎fibres ‎of ‎dried ‎roots ‎iin ‎the ‎ground. ‎Maasr.I, ‎2 ‎[אדומי ‎׳ ‎משיטילו ‎(v. ‎comment.) ‎when ‎they ‎(the ‎peaches) ‎get ‎[red] ‎veins; ‎Y. ‎ib. ‎I, ‎48d ‎bot. ‎- ‎Denom. ‎גייד ‎q. ‎v. ‎[יד, ‎pl. ‎גידין ‎worm- ‎wood, ‎v. ‎גידא ‎II.]

גידא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXXII, ‎33. ‎-Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXIII, ‎2 ‎membrum. ‎-- ‎Hull. ‎97b ‎נשיא ‎הנשה==ג׳ ‎גיד, ‎v. ‎preced. ‎-- ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71d ‎top ‎דרצועתא ‎גודא ‎the ‎thread ‎with ‎which ‎a ‎thong ‎of ‎the ‎T'fillin ‎was ‎pieced ‎together. ‎.- ‎Pl. ‎גידין, ‎גידיא. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXXVII, ‎6. ‎Targ. ‎Job ‎X, ‎11.

גידא I ‎m. ‎ch.=h. ‎גד ‎II, ‎grain, ‎coriander ‎&c. ‎Targ. ‎o. ‎Kx. ‎XVI, ‎31; ‎Num. ‎XI, ‎7 ‎(Y. ‎כוסבר). ‎- ‎Yoma ‎75a, ‎v. ‎גד ‎II. ‎- ‎Pl. ‎נידי. ‎Sabb. ‎109b ‎דרוביא ‎׳ ‎Ms. ‎O. ‎(ed. ‎גירי) ‎grains ‎of ‎fenugreek, ‎v. ‎גיר ‎III, ‎2.